Skip to main content
LibreTexts - Ukrayinska

3.1: Роль філософії (категорії)

  • Page ID
    50905
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    15 Роль філософії (категорії)

    Категорії Аристотеля: Розділ 1, Частини 1-4 26

    Частина 1 Кажуть, що

    речі називаються «еквівалентно», коли, хоча вони мають спільну назву, визначення, відповідне імені, відрізняється для кожного. Таким чином, справжня людина і фігура на малюнку можуть претендувати на назву «тварина»; але вони однозначно названі так, бо, хоча вони мають спільну назву, визначення, відповідне назві, відрізняється для кожного. Бо якщо хтось визначить, в якому сенсі кожен є твариною, його визначення в одному випадку буде доречно лише цьому випадку.

    З іншого боку, кажуть, що речі називаються «однозначно», які мають як ім'я, так і визначення, що відповідає загальному імені. Людина і вол є обома «тваринами», і вони однозначно названі так, оскільки не тільки ім'я, але й визначення однакове в обох випадках: бо якщо людина повинна заявити, в якому сенсі кожна тварина, твердження в одному випадку було б ідентичним цьому в іншому.

    Кажуть, що речі називаються «похідно», які походять від іншої назви, але відрізняються від неї припиненням. Таким чином граматик походить своє ім'я від слова «граматика», а мужній чоловік - від слова «мужність».

    Частина 2.

    Форми мови бувають або простими, або складовими. Прикладами останніх є такі вирази, як «людина біжить», «людина перемагає»; колишнього «людини», «бик», «біжить», «перемагає».

    З самих речей деякі є передбачуваними предметом, і ніколи не присутні в предметі. Таким чином, «людина» є передбачуваною індивідуальною людиною і ніколи не присутній у предметі.

    Будучи «присутнім у темі», я не маю на увазі присутність, оскільки частини присутні в цілому, але не здатні існувати крім зазначеного предмета.

    Деякі речі, знову ж таки, присутні в предметі, але ніколи не передбачувані предметом. Наприклад, певна точка граматичного знання присутня в розумі, але не передбачувана жодним предметом; або знову ж таки, певна білизна може бути присутнім в тілі (бо колір вимагає матеріальної основи), але вона ніколи нічого не передбачувана.

    Інші речі, знову ж таки, є як передбачуваними суб'єктом, так і присутніми в предметі. Таким чином, хоча знання присутні в людському розумі, воно передбачуване граматикою.

    Нарешті, існує клас речей, які не присутні ні в предметі, ні передбачувані суб'єкта, такі як окрема людина чи окремий кінь. Але, якщо говорити більш загалом, те, що є індивідуальним і має характер одиниці, ніколи не передбачається суб'єкта. Але в деяких випадках ніщо не перешкоджає такому присутності в предметі. Таким чином, певна точка граматичного знання присутній в предметі.

    Частина 3

    Коли одна річ є предицированою від іншої, все те, що є передбачуваним для присудка, буде передбачуваним також суб'єкта. Таким чином, «людина» залежить від індивідуальної людини; але «тварина» предикується від «людини»; отже, це буде передбачувано і індивідуальною людиною: бо індивідуальна людина є і «людиною», і «твариною».

    Якщо пологи різні і координатні, то їх диференціали самі по собі різні за своїм характером. Візьмемо як приклад рід «тварина» та рід «знання». «З ногами», «двоногий», «крилатий», «водний» - це відмінності від «тварин»; види знань не відрізняються однаковими диференціаями. Один вид знань не відрізняється від іншого тим, що є «двоногим».

    Але там, де один рід підпорядкований іншому, ніщо не заважає їм мати однакові диференціали: бо більший клас предикується меншим, так що всі диференціали присудка будуть диференціаями також суб'єкта.

    Частина 4

    Вирази, які жодним чином не є складовими, означають речовину, кількість, якість, зв'язок, місце, час, положення, стан, дію чи прихильність. Щоб приблизно намалювати моє значення, прикладами речовини є «людина» або «кінь», кількості, такі терміни, як «два лікті довжиною» або «три лікті довжиною», якості, такі атрибути, як «білий», «граматичний». «Подвійний», «половина», «більший» підпадають під категорію відносин; «на ринку», «в ліцеї», під місцем; «вчора», «минулого року», під час часу. «Лежачи», «сидячи» - це терміни, що вказують на положення, «взутий», «озброєний», стан; «припікати», «припікати», дію; «припікати», «припікати», прихильність.

    Жоден з цих термінів сам по собі не передбачає твердження; саме по поєднанню таких термінів виникають позитивні або негативні твердження. Для кожного твердження, як визнається, має бути або істинним, або помилковим, тоді як вирази, які жодним чином не є складовими, такі як «людина», «білий», «біжить», «виграє», не можуть бути істинними або хибними.