Skip to main content
LibreTexts - Ukrayinska

15.2: Основні поняття введення ліків

  • Page ID
    71346
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    Сфера практики щодо здатності медсестри юридично видавати та вводити ліки базується на законі про практику медсестри кожної держави. Зареєстровані медсестри (RNs) та ліцензовані практичні медсестри (LPN/LVNS) можуть законно вводити ліки, призначені постачальником медичних послуг, наприклад, лікарем, медсестрою або помічником лікаря. Рецепти - це «накази, втручання, засоби правового захисту або лікування, замовлені або спрямовані уповноваженим постачальником первинної медичної допомоги». [1]

    Примітка

    Для отримання додаткової інформації про державний закон про практику медсестер відвідайте розділ «Юридична/етична» у Open RN Фармакологія медсестер.

    Види ордерів

    Рецепти часто називають замовленнями в клінічній практиці. Існує кілька типів замовлень, таких як рутинні замовлення, замовлення PRN, постійні замовлення, одноразові замовлення, замовлення STAT та замовлення на титрування.

    • Звичайне замовлення - це рецепт, який дотримується, поки інше замовлення не скасує його. Прикладом рутинного порядку є «Лізиноприл 10 мг ПО щодня».
    • Порядок PRN (або за потребою) - це рецепт на ліки, які слід вводити, коли його вимагає або за потребою, пацієнт. Замовлення PRN зазвичай вводяться на основі симптомів пацієнта, таких як біль, нудота або свербіж. Прикладом замовлення PRN для знеболюючих препаратів є «Ацетамінофен 500 мг PO кожні 4-6 годин у міру необхідності для болю».
    • Постійний наказ також позначається на практиці як «набір наказів» або «протокол». Постійні накази - це стандартизовані приписи для медсестер для реалізації будь-якого пацієнта в чітко визначених обставин без необхідності спочатку повідомляти постачальника. Прикладом встановленого замовлення/протоколу для пацієнтів, які відвідують клініку невідкладної допомоги, які повідомляють про біль у грудях, є негайне введення чотирьох жувальних аспірину, встановлення внутрішньовенного (IV) доступу та отримання електрокардіограми (ЕКГ).
    • Разове замовлення - це рецепт на ліки, який слід вводити лише один раз. Прикладом разового замовлення є рецепт на в/в дозу антибіотиків, яка повинна бути введена безпосередньо перед операцією.
    • Наказ СТАТ - це одноразовий наказ, який вводиться без затримок через терміновість обставин. Прикладом замовлення STAT є «Бенадріл 50 мг PO stat» для пацієнта з алергічною реакцією.
    • Порядок титрування - це порядок, в якому доза ліків або поступово збільшується, або зменшується медсестрою у відповідь на стан пацієнта. Замовлення титрування зазвичай використовуються для пацієнтів, які перебувають у критичній терапії, як визначено політикою агентства. Спільна комісія вимагає наказів про титрування включати назву препарату, маршрут ліків, початкову швидкість інфузії (дозу/одиницю часу), інкрементні одиниці, до яких швидкість або доза можуть бути збільшені або зменшені, як часто можна змінювати швидкість або дозу, максимальну швидкість або дозу інфузії та об'єктивна клінічна міра, яка буде використовуватися для керівництва змінами. Прикладом порядку титрування є «Норадреналін 2-12 мкг/хв, почати з 2 мкг/хв і титрувати вгору на 1 мкг/хв кожні 5 хвилин з постійним моніторингом артеріального тиску до систолічного артеріального тиску >90 мм рт.ст.»

    Компоненти замовлення ліків

    За даними Центрів Medicare & Medicaid Services, всі замовлення на введення лікарських засобів та біологічних препаратів повинні містити наступну інформацію: [2]

    • ПІБ пацієнта
    • Вік або дата народження
    • Дата і час замовлення
    • Назва препарату
    • Доза, частота та маршрут
    • Ім'я/підпис прописуючого
    • Вага пацієнта для полегшення розрахунку дози, коли це застосовно. (Зверніть увагу, що розрахунки дози ґрунтуються на метричній вазі: кілограми для дітей/дорослих або грамів для новонароджених)
    • Вимоги до розрахунку дози, коли це застосовно
    • Точна міцність або концентрація, коли це застосовно
    • Кількість та/або тривалість рецепту, якщо це застосовно
    • Конкретні інструкції по застосуванню, коли це застосовно

    При перегляді замовлення ліків медсестра повинна переконатися, що ці компоненти включені в рецепт перед введенням ліків. Якщо відповідна інформація не включена, медсестра повинна зв'язатися з лікарем, що призначає для уточнення та виправлення замовлення.

    Назва препарату

    Назва препарату може бути замовлено за загальною назвою або торговою маркою. Родова назва вважається найбезпечнішим методом у застосуванні і дозволяє проводити заміну різних брендових препаратів фармацевтом.

    Доза

    Дозування препарату призначається з використанням або метричної, або побутової системи. Метрична система є найбільш прийнятою системою на міжнародному рівні. Прикладами стандартної дозування є 5 мл (мілілітрів) або 1 чайна ложка. Стандартні скорочення метричного вимірювання часто використовуються щодо дозування, такі як мг (міліграм), кг (кілограм), мл (мілілітр), мкг (мікрограм) або L (літр). Однак безпечною практикою вважається уникати інших скорочень і включати повні слова в рецептах, щоб уникнути помилок. Насправді, кілька скорочень були визнані небезпечними Спільною комісією і були внесені до списку «не використовувати». Див. гіперпосилання нижче, щоб переглянути список скорочень Спільної комісії «Не використовувати» та Інститут безпечних лікарських практик (ISMP) список скорочень, яких слід уникати. Якщо дозування неясна або написана в заплутаній формі в рецепті, завжди краще уточнити порядок у постачальника, який призначає, перш ніж вводити ліки.

    Частота

    Частота в рецептах вказується тим, скільки разів на день слід вводити ліки або як часто його слід вводити в години або хвилини. Приклади частоти включають дієслівність, такі як один раз на день, двічі на день, три рази на день, чотири рази на день, кожні 30 хвилин, кожну годину, кожні чотири години або кожні вісім годин. Час прийому ліків, як правило, вказується за допомогою військового часу (тобто за допомогою 24-годинного годинника). Наприклад, 23:00 позначається як «2300». Детальніше про військовий час читайте в розділі «Математичні розрахунки».

    Деякі види медикаментів можуть бути замовлені «цілодобово (АТС)». Цілодобовий порядок частоти вказує на те, що їх слід вводити через рівні проміжки часу, наприклад, кожні шість годин, для підтримки послідовного рівня препарату в крові пацієнта. Наприклад, знеболюючі препарати, що вводяться в кінці життя, часто призначаються АТС замість ПРН (у міру необхідності) для підтримки оптимального знеболення.

    Маршрут адміністрування

    Загальні шляхи адміністрування і стандартні скорочення включають наступні:

    • Пероральний (PO) — пацієнт ковтає таблетку або капсулу
    • Сублінгвальне (SL) — застосовується під язиком
    • Ентеральний (НГ або ПЕГ) - вводять через трубку безпосередньо в шлунково-кишковий тракт
    • Ректальний (PR) — вводять через ректальні супозиторії
    • Інгаляція (INH) — пацієнт вдихає ліки з інгалятора
    • Внутрішньом'язово (IM) - вводять через ін'єкцію в м'яз
    • Підшкірний - вводять за допомогою ін'єкції в жирову клітковину під шкірою (Зверніть увагу, що «підшкірний» знаходиться в рекомендованому списку скорочень ISMP, щоб уникнути через загальні помилки.)
    • Трансдермальний (TD) — вводять шляхом нанесення пластиру на шкіру
    Примітка

    Для отримання додаткової інформації про шляхи введення та міркування щодо абсорбції відвідайте розділ «Кінетика та динаміка» у Open RN Nursing Pharmacology.

    Ім'я/підпис постачальника

    Підпис прописуючого постачальника обов'язковий на замовленні і може бути електронним або рукописним. Усні накази від прописуючого не рекомендуються, але можуть бути дозволені в деяких агентствах для невідкладних ситуацій. Усні накази вимагають від медсестри «повторити» наказ прописувальнику для підтвердження.

    Права адміністрування ліків

    Щороку в Сполучених Штатах від 7 000 до 9000 людей помирають в результаті помилки ліків. Сотні тисяч інших пацієнтів відчувають побічні реакції або інші ускладнення, пов'язані з ліками. Загальна вартість догляду за пацієнтами з помилками, пов'язаними з медикаментозними препаратами, перевищує $40 млрд щороку. Крім грошових витрат, пацієнти відчувають психологічний і фізичний біль і страждання в результаті помилок прийому ліків. [3] Медсестри відіграють життєво важливу роль у зменшенні кількості помилок ліків, які виникають шляхом перевірки кількох прав на ліки.

    Центри Medicare & Medicaid Services вимагають, щоб медсестри перевіряли конкретну інформацію перед введенням ліків, щоб уникнути помилок, які називаються перевіркою прав на введення ліків. [4] Ці права на введення ліків є життєво важливою останньою перевіркою безпеки медсестрами для запобігання помилок у ланцюжку введення ліків, яка включає лікаря, фармацевта, медсестру та пацієнта.

    Важливо пам'ятати, що якщо трапляється помилка ліків, що призводить до шкоди пацієнту, медсестра може бути притягнута до відповідальності, навіть якщо «просто виконує накази». Для медсестер абсолютно важливо використовувати критичне мислення та клінічне судження, щоб забезпечити безпечність кожного препарату для кожного конкретного пацієнта перед його введенням. Наслідки відповідальності, спричиненої помилкою ліків, можуть варіюватися від звинувачення в недбалості в суді, до втрати роботи, до втрати ліцензії на медсестру.

    Шість прав на введення ліків повинні бути перевірені медсестрою принаймні три рази, перш ніж вводити ліки пацієнту. Ці шість прав включають наступне:

    1. Правий пацієнт
    2. Правий наркотик
    3. правильна доза
    4. Правильний час
    5. Правий маршрут [5]
    6. Права документація

    Недавня література вказує на те, що до десяти прав має бути завершено в рамках безпечного процесу введення ліків. Ці додаткові права включають історію та оцінку права, правову взаємодію з наркотиками, право на відмову та право на освіту та інформацію. Інформація по кожному з цих прав далі описана нижче. [6], [7]

    Правий пацієнт

    Прийнятні ідентифікатори пацієнта включають, але не обмежуючись ними, повне ім'я пацієнта, ідентифікаційний номер, присвоєний лікарнею, або дату народження. Номер кімнати пацієнта ніколи не повинен використовуватися як ідентифікатор, оскільки пацієнт може змінити кімнати. Ідентифікатори повинні бути підтверджені браслетом пацієнта, ідентифікаційною карткою пацієнта, заявою пацієнта (коли це можливо) або іншими засобами, викладеними в політиці агентства, такими як фотографія пацієнта, включена в MAR. Медсестра повинна підтвердити, що ідентифікація пацієнта відповідає запису введення ліків (MAR) та етикетці ліків перед введенням, щоб переконатися, що ліки надаються правильному пацієнту. [8] Див. Рис.\(\PageIndex{1}\) [9] для ілюстрації медсестри, яка перевіряє ідентифікацію пацієнта, скануючи їх ідентифікаційну смугу та запитуючи дату народження. Див. Рисунок\(\PageIndex{2}\) [10] для крупного зображення браслета для ідентифікації пацієнта.

    Зображення, що показує медсестру, перевіряючи ідентифікаційну пов'язку пацієнта за допомогою скануючого пристрою
    Малюнок\(\PageIndex{1}\): Ідентифікація пацієнта за допомогою скануючої пов'язки
    Фото, що показує крупним планом групи ідентифікації пацієнта
    Малюнок\(\PageIndex{2}\): Діапазон ідентифікації пацієнта

    Якщо сканування штрих-коду використовується в агентстві, це сканування не призначене для того, щоб зайняти місце підтвердження двох ідентифікаторів пацієнта, але призначене для додавання ще одного рівня безпеки до процесу введення ліків. Національні цілі безпеки пацієнтів, встановлені Спільною комісією, стверджують, що кожного разу, коли вводять ліки пацієнтам, слід використовувати принаймні два ідентифікатори пацієнта. [11]

    Правий наркотик

    Під час цього кроку медсестра гарантує, що ліки, що вводяться пацієнту, відповідає порядку або запису про введення ліків (MAR), і що пацієнт не має задокументованої алергії на нього. [12] Запис про адміністрування ліків (MAR), або eMAR, електронна медична карта, є конкретним типом документації, знайденої в діаграмі пацієнта. Зображення MAR та його компонентів див. Рисунок\(\PageIndex{3}\) [13]. Остерігайтеся схожих і звукових назв ліків, а також препаратів підвищеної готовності, які несуть підвищений ризик заподіяння значної шкоди пацієнту, якщо вони використовуються помилково. Медсестра також повинна знати про те, які ліки можна подрібнити, а ті, які не можна розчавити. Дізнайтеся більше про ці проблеми за допомогою гіперпосилань нижче.

    Фото медичної адміністрації
    Малюнок\(\PageIndex{3}\): Запис про введення ліків

    правильна доза

    Під час цього кроку медсестра забезпечує відповідність дозування ліків встановленій дозі, перевіряє правильний діапазон дозування для віку та медичного стану пацієнта, а також підтверджує, що сам рецепт не відображає небезпечний рівень дозування (тобто занадто висока або занадто низька доза). [14] Наприклад, помилки в прийомі ліків зазвичай трапляються у дітей, які зазвичай отримують меншу дозу ліків, ніж дорослі. Помилки ліків також зазвичай виникають у літніх пацієнтів, які мають існуючі захворювання нирок або печінки і не в змозі метаболізувати або виводити типові дози ліків.

    Правильний час і частота

    Під час цього кроку медсестра перевіряє дотримання встановленої частоти та запланованого часу введення ліків. [15] Цей крок особливо важливий, коли вводяться препарати PRN, оскільки медсестра повинна перевірити час попередньої дози та порівняти її з замовленою частотою.

    Ліки слід вводити вчасно, коли це можливо. Однак, коли кілька пацієнтів планують отримувати кілька ліків одночасно, ця мета своєчасності може бути складною. Більшість закладів мають політику, що ліки можна давати в діапазоні 30 хвилин до або 30 хвилин після призначення ліків. Наприклад, ліки, замовлені за 0800, можна вводити в будь-який час між 0730 і 0830. Однак деякі ліки повинні бути призначені в їх конкретний замовлений час через фармакокінетику препарату. Наприклад, якщо антибіотик призначається кожні вісім годин, цей часовий проміжок повинен бути витриманий для підтримки ефективної біодоступності препарату, але ліки, заплановані щодня, мають більшу гнучкість з часом фактичного введення.

    Правильний маршрут

    Під час цього кроку медсестра гарантує, що шлях введення підходить для конкретного препарату, а також для пацієнта. [16] Багато ліків потенційно можна вводити кількома шляхами, тоді як інші ліки можна безпечно давати лише одним шляхом. Медсестри повинні вводити ліки за маршрутом, вказаним у замовленні. Якщо медсестра виявляє помилку в замовленні або вважає маршрут небезпечним для конкретного пацієнта, маршрут повинен бути уточнений у постачальника, який призначає, перед введенням. Наприклад, у пацієнта може бути PEG-трубка на місці, але медсестра зауважує, що порядок прийому ліків вказує шлях введення як PO. Якщо медсестра вважає, що цей препарат слід вводити через PEG-трубку, а маршрут, вказаний у замовленні, є помилкою, повинен бути повідомлений постачальника, який призначає, і замовлення має бути переглянуто із зазначенням через PEG-трубку перед введенням ліків.

    Права документація

    Після введення ліків важливо негайно документувати введення, щоб уникнути потенційних помилок від ненавмисної повторної дози.

    Окрім перевірки основних прав на введення ліків та документування адміністрації, медсестрам також важливо перевірити наступну інформацію, щоб запобігти помилкам ліків.

    Правильна історія та оцінка

    Медсестра повинна бути в курсі алергії пацієнта, а також про будь-який анамнез будь-яких лікарських взаємодій. Крім того, медсестри збирають відповідні дані оцінки щодо анамнезу пацієнта, поточного стану та недавніх лабораторних результатів, щоб виявити будь-які протипоказання для пацієнтів до прийому призначених ліків. [17]

    Права лікарська взаємодія

    Анамнез пацієнта повинен бути переглянутий на предмет будь-яких потенційних взаємодій з препаратами, які були раніше надані, або з дієтою пацієнта. Також важливо перевірити термін придатності ліків перед введенням.

    Правильна освіта та інформація

    Пацієнту повинна бути надана інформація про ліки, включаючи очікувані терапевтичні ефекти, а також потенційні несприятливі ефекти. Пацієнта слід заохочувати повідомляти про підозру на побічні ефекти медсестрі та/або призначеному лікарю. Якщо пацієнт неповнолітній, батько також може мати право знати про ліки в багатьох державах, залежно від обставин.

    Право відмови

    Після надання освіти про ліки пацієнт має право відмовитися від прийому ліків відповідно до Кодексу етики медсестер та поваги до індивідуальної самостійності пацієнта. Якщо пацієнт відмовляється приймати ліки після того, як була проведена належна освіта, подія повинна бути задокументована в карті пацієнта та повідомлено про це постачальника.

    Дозування ліків

    Ліки відпускаються пацієнтам різними методами. Під час стаціонарного лікування пакування одиничної дози є поширеним методом дозування ліків. Зображення упаковки одиничної дози дивіться на малюнку\(\PageIndex{4}\) [18].

    Фото, показуючи блок робить упаковку для 325 міліграм таблетки ацетамінофен
    Малюнок\(\PageIndex{4}\): Упаковка одиниці дози

    Дозування одиничної дози зазвичай використовується спільно з системою дозування ліків, іноді згадується на практиці з торговими марками, такими як «Pyxis» або «Omnicell». Системи дозування ліків допомагають захистити ліки, вимагаючи входу користувача та пароля. Вони також зменшують помилки ліків, дозволяючи видаляти лише ліки, призначені конкретному пацієнту, якщо не будуть вжиті додаткові дії. Однак важливо пам'ятати, що помилки ліків все ще можуть виникати при використанні системи дозування ліків, якщо неправильний препарат помилково зберігається у відсіку. Зображення системи дозування ліків див. на малюнку\(\PageIndex{5}\) [19].

    Фото, що показує ліки дозування кошик і крупним планом ящика на цій кошику
    Малюнок\(\PageIndex{5}\): Система дозування ліків

    Штрих-коди часто включаються з одиничною дозою дозування ліків як додатковий рівень безпеки для запобігання помилок ліків. Кожен пацієнт і медикамент ідентифікується за допомогою унікального штрих-коду. Медсестра сканує ідентифікаційний браслет пацієнта за допомогою приліжкового портативного пристрою, а потім сканує кожен препарат, який потрібно вводити. Портативний пристрій буде відображати повідомлення про помилки, якщо сканується неправильний препарат або якщо ліки скануються в неправильний час. Медсестрам життєво важливо зупинити та дослідити процес введення ліків при отриманні помилки. Скануючий пристрій, як правило, пов'язаний з електронним МАР, і ліки, що вводяться, документально задокументовані в діаграмі пацієнта.

    У агентствах довгострокового догляду можуть використовуватися щотижневі блістерні картки, які містять ліки конкретного пацієнта на кожен день тижня. Зображення блістерної упаковки див. на малюнку\(\PageIndex{6}\) [20].

    Фото, що показує блістерну упаковку для ліків
    Малюнок\(\PageIndex{6}\): Блістерна упаковка ліків

    Агентства, що використовують блістерні картки або мішки для таблеток, зазвичай зберігають ліки в замкненому кошику для ліків, щоб захистити їх. Витратні матеріали, що використовуються для введення ліків, також зберігаються на візку. MAR доступний у друкованому форматі або в електронному вигляді з портативним комп'ютером. Зображення візка для ліків див. на малюнку\(\PageIndex{7}\) [21].

    Фото, що показує ліки кошик
    Малюнок\(\PageIndex{7}\): Кошик для ліків

    Процес введення ліків

    Незалежно від того, який спосіб зберігання та дозування ліків використовується в установі, медсестра повинна продовжувати перевіряти права введення ліків, щоб виконати точний і безпечний пропуск ліків. Використання системи дозування ліків або штрихового кодування не замінює перевірку прав, а використовується для додавання додаткового рівня безпеки до введення ліків. Медсестри також можуть уникнути помилок в прийомі ліків, створивши звичний процес проведення перевірок ліків при введенні ліків. Права на введення ліків повинні здійснюватися в наступному порядку:

    1. Виконайте першу перевірку, коли упаковка одиничної дози, блістерна упаковка або мішок для таблеток видаляється з дозуючої машини або кошика для ліків. Також перевірте термін придатності медикаменту.
    2. Другу перевірку слід проводити після того, як ліки виймають з дозуючої машини або візка для ліків. Цей етап слід виконувати перед заливкою або вийманням з багатодозової ємності. Примітка. Деякі ліки підвищеної готовності, такі як інсулін, вимагають від другої медсестри перевірки ліків на цьому етапі через потенційно небезпечні для життя несприятливі наслідки, які можуть виникнути, якщо допущена помилка.
    3. Третя перевірка повинна проводитися безпосередньо перед введенням ліків пацієнту біля ліжка або при заміні багатодозового контейнера назад в ящик.

    На малюнку\(\PageIndex{8}\) [22] зображення медсестри, яка порівнює інформацію про ліки на пакеті ліків з інформацією про МАР пацієнта.

    Фото, що показує медсестра, перевіряючи інформацію про мішок таблетки відповідає тому, що на MAR
    Малюнок\(\PageIndex{8}\): Порівняння інформації про ліки з МАР

    При виконанні цих трьох перевірок медсестра повинна переконатися, що це правильний препарат, правильний пацієнт, правильне дозування, правильний маршрут, і правильний час. На малюнку\(\PageIndex{9}\) [23] зображення медсестри, яка виконує ідентифікацію пацієнта перед введенням препарату. По-шосте право, правильне документування, слід робити відразу після введення ліків пацієнту, щоб уникнути помилки іншої медсестри, ненавмисно вводячи дозу вдруге. Ці шість прав, виконаних втричі, значно зменшили помилки ліків.

    Як обговорювалося раніше, інші права, які слід враховувати під час цього процесу, такі:

    • Чи є пацієнт, який отримує цей препарат з правильної причини?
    • Чи були проведені правильні оцінки перед тим, як дати ліки?
    • Чи отримав пацієнт також правильну освіту щодо ліків?
    • Чи проявляє пацієнт правильну реакцію на ліки?
    • Чи відмовляється пацієнт від прийому ліків? Пацієнти мають право відмовитися від медикаментів. Відмова пацієнта та будь-яка освіта чи пояснення, надані, пов'язані зі спробою введення ліків, повинні бути задокументовані медсестрою, а лікар, який призначає, повинен бути повідомлений.
    Зображення, що показує малюнок стетоскопа всередині форми кола
    • Прислухайтеся до пацієнта, якщо вони вербалізують будь-які побоювання щодо ліків. Вивчіть їхні проблеми, перевірте порядок та/або обговоріть свої проблеми з постачальником, який призначає препарат, перш ніж вводити ліки, щоб уникнути потенційної помилки ліків.
    • Якщо таблетка потрапляє на підлогу, вона забруднена і вводити її не слід. Утилізуйте ліки відповідно до політики агентства.
    • Будьте в курсі міркувань абсорбції ліків, які ви вводите. Наприклад, певні ліки, такі як левотироксин, слід вводити натщесерце, оскільки їжа та інші ліки впливатимуть на його всмоктування.
    • Медсестри часто першими помічають, коли пацієнт відчуває труднощі з ковтанням. Якщо ви помітили, що пацієнт кашляє відразу після ковтання води або має «булькаючий» звук у своєму голосі, не вводьте жодних ліків, їжі чи рідини, поки ви не повідомили про свої проблеми постачальнику медичних послуг. Може знадобитися оцінка ковтання, і шлях прийому ліків може знадобитися змінити з перорального на інший шлях, щоб уникнути аспірації.
    • Якщо ваш пацієнт не має нічого в рот (NPO), перевірте, чи включає це всі ліки. Ця інформація може бути включена в MAR або замовлення, а якщо ні, перевірте цю інформацію у постачальника. Деякі ліки, такі як ліки від діабету, можна давати ковтком води в деяких ситуаціях, коли пацієнт має статус NPO.
    • Якщо шлях введення не вказаний точно на МАР, зверніться до лікаря, що призначає препарат, перш ніж вводити ліки. Наприклад, у пацієнта може бути PEG-трубка, але ліки помилково вказані як «ПО» у замовленні.
    Фото медсестри Визначення імітованого пацієнта до введення ліків
    Малюнок\(\PageIndex{9}\): Визначення пацієнта до введення ліків
    Примітка

    Для отримання додаткової інформації щодо класів ліків, міркувань щодо введення та несприятливих ефектів для моніторингу відвідайте Open RN Nursing Pharmacology.

    Для отримання інформації про конкретні ліки відвідайте DailyMed, поточну довідку про лікарські засоби на основі доказів.

    Особливі міркування щодо введення контрольованих речовин

    Контрольовані речовини, також звані Заплановані ліки, зберігаються в заблокованій системі і враховуються за допомогою системи перевірок і балансу. Видалення контрольованої речовини з системи дозування ліків повинно бути перевірено та задокументовано другим свідком медсестри. Видалення контрольованої речовини з візка для ліків повинно бути задокументовано на додатковій контрольованій записи речовини з ім'ям пацієнта, фактичною кількістю даної речовини, часом, яким вона була надана, пов'язані дані попередньої оцінки та ім'я медсестри, яка вводить контрольовану речовину.

    Контрольовані речовини, що зберігаються в замкнених місцях візків для ліків, також повинні підраховуватися при кожній зміні двома медсестрами, а потім порівнювати з контрольованим записом введення речовин. Якщо підрахунок не відповідає запису документації, про невідповідність потрібно негайно повідомити відповідно до політики агентства.

    Крім того, якщо вводять часткову дозу контрольованої речовини, залишок речовини необхідно викинути перед іншим свідком медсестри, щоб задокументувати подію. Цей процес називається «витратою». Дотримуйтесь політики агентства щодо витрачання контрольованих речовин.

    Ці додаткові заходи безпеки допомагають запобігти відведення ліків, використання відпускається за рецептом ліків за іншим, ніж за прямим призначенням.

    Примітка

    Для отримання додаткової інформації про заплановані ліки, відведення наркотиків та зловживання психоактивними речовинами у медичному персоналу відвідайте розділ «Правові/Етика» у Open RN Nursing Pharmacology.

    Пероральне введення ліків

    Більшість ліків вводяться перорально, оскільки це найзручніший та найменш інвазивний шлях для пацієнта. Ліки, що даються перорально, має більш повільний початок, як правило, близько 30-60 хвилин. Перед пероральним прийомом медикаментів переконайтеся, що пацієнт не має протипоказань до прийому перорального препарату, здатний ковтати, а також не перебуває на шлунковому відсмоктуванні. Якщо у пацієнта виникають труднощі з ковтанням (дисфагія), таблетки зазвичай подрібнюються і поміщаються в таку речовину, як яблучне пюре або пудинг для полегшення ковтання (на основі призначеної пацієнтом дієти). Однак важливо переконатися, що таблетка може бути розчавлена, проконсультувавшись з посиланням на препарат або фармацевтом. Наприклад, такі ліки, як таблетки, капсули, капсули, препарати з тривалим вивільненням або тривалої дії, ніколи не слід подрібнювати, оскільки це вплине на передбачувану дію ліків. У цьому випадку необхідно зв'язатися з провайдером для зміни маршруту. [24]

    Розташуйте пацієнта, який отримує пероральні ліки, у вертикальному положенні, щоб зменшити ризик аспірації. Пацієнти повинні залишатися в такому положенні протягом 30 хвилин після введення ліків, якщо це можливо. Якщо пацієнт не в змозі сидіти, допоможіть йому в положенні лежачи на боці. На малюнку\(\PageIndex{10}\) [25] зображення медсестри, яка позиціонує пацієнта у вертикальному положенні перед введенням ліків. Запропонуйте склянку води або іншої ротової рідини (яка не протипоказана до ліків), щоб полегшити ковтання та покращити всмоктування та розчинення ліків, враховуючи будь-які обмеження рідини. [26]

    Залишайтеся з пацієнтом, поки всі ліки не будуть проковтнуті, перш ніж документувати, щоб переконатися, що ліки було введено. [27]

    Якщо потрібні будь-які пост-оцінки, слідкуйте за відповідними часовими рамками. Наприклад, при введенні пероральних знеболюючих препаратів слідкуйте приблизно від 30 хвилин до години після прийому ліків, щоб забезпечити ефективне полегшення болю.

    Якщо ліки вводять сублінгвальну (під язик) або буккальну (між щокою і яснами), рот повинен бути вологим. Пропонуючи пацієнту пити воду перед тим, як давати ліки, може допомогти при всмоктуванні. Доручити пацієнту дозволити лікарському засобу повністю розчинитися, і посилити важливість не ковтати і не пережовувати ліки.

    Рідкі ліки випускаються у багатодозових флаконі або одноразових контейнерах. Можливо, доведеться збовтати рідкі ліки, якщо вони є суспензіями перед заливкою. Переконайтеся, що етикетка чітко написана і легко читається. Заливаючи рідкий препарат, ідеально розмістити етикетку на долоні, тому, якщо будь-яке рідке ліки стікає по зовнішній стороні пляшки, це не розмиває написання і робить етикетку неідентифікованою. При заливанні рідких ліків читайте дозу на рівні очей, вимірюючи на меніску налитої рідини. Завжди дотримуйтесь конкретної політики та процедури агентства при введенні пероральних препаратів.

    Фото, що показує змодельований пацієнт, розташований вертикально для введення ліків
    Малюнок\(\PageIndex{10}\): Розміщення пацієнта у вертикальному положенні перед введенням ліків

    Ректальне введення ліків

    Препарати, що вводяться ректально, мають більш швидку дію, ніж пероральний шлях, і більш високу біодоступність, що означає більшу кількість ефективного препарату в крові, оскільки на нього не впливають процеси травлення верхніх відділів шлунково-кишкового тракту. Ректальне введення також зменшує побічні ефекти деяких препаратів, такі як подразнення шлунка, нудота та блювота. Ректальні препарати також можуть бути призначені для їх місцевого впливу на шлунково-кишкову систему (наприклад, проносні засоби) або їх системну дію (наприклад, анальгетики, коли пероральний шлях протипоказаний). Ректальні препарати протипоказані після ректальної або кишкової операції, при ректальних кровотечах або пролапсі, а також при низькому рівні тромбоцитів. [28]

    Ректальні препарати часто формулюються у вигляді супозиторіїв. Супозиторії - це невеликі конусоподібні предмети, які тануть всередині організму і виділяють ліки. При введенні ректальних супозиторіїв хворого слід покласти на лівий бік в положенні Сімс. Зображення позиціонування пацієнта під час ректального введення ліків див. на малюнку\(\PageIndex{11}\) [29]. Супозиторій і вказівний палець в рукавичці, що розміщують супозиторій, повинні бути змащені для зручності розміщення. Супозиторії конічні і їх слід спочатку помістити в пряму кишку округлої стороною. Супозиторій слід вводити повз сфінктера уздовж стінки прямої кишки. Після розміщення пацієнт повинен залишатися на боці, поки медикамент вступає в силу. Цей часовий період специфічний для кожного препарату, але зазвичай становить не менше 5 хвилин. Переконайтеся, що уникайте розміщення супозиторію в стілець. Також важливо стежити за вазовагусной реакцією при розміщенні ліків ректально. Вазовагальна реакція може виникнути, коли блукаючий нерв стимулюється, що призводить до зниження артеріального тиску та частоти серцевих скорочень пацієнта та створює симптоми запаморочення та потовиділення. Іноді пацієнт може втратити свідомість або навіть мати напад. Пацієнтам з порушенням серцевої аритмії в анамнезі не слід вводити ректальні свічки через потенціал вазовагальної відповіді. Завжди дотримуйтесь політики та процедури агентства при введенні ректальних препаратів. [30], [31]

    Ілюстрація, що показує введення ректального супозиторію
    Малюнок\(\PageIndex{11}\): Введення ректального супозиторію

    Ще один вид ректального медикаменту - клізма. Клізма - це введення речовини в рідкому вигляді в пряму кишку. Багато клізми формулюються в одноразових пластикових контейнерах. Прогрівання розчину до температури тіла перед введенням може бути корисним, оскільки холодний розчин може спричинити спазми. Також корисно заохотити пацієнта спорожнити сечовий міхур перед введенням, щоб зменшити відчуття дискомфорту. Покладіть під пацієнта подушечку для нетримання сечі і розташуйте їх на лівому боці в положенні Сімс. Змащуємо сопло ємності і виганяємо повітря. Вставте змащену насадку в пряму кишку повільно і обережно виганяйте вміст в пряму кишку. Попросіть пацієнта зберегти клізму виходячи з рекомендацій виробника.

    Ентеральна трубка Медикаментозне введення

    Ліки вводять через ентеральну трубку, коли пацієнт не може перорально проковтнути ліки. Ліки, що вводяться через зонд для ентерального годування (назогастральна, назокишкова, черезшкірна ендоскопічна гастростомія {PEG} або трубка jejunostomy {J}) повинні бути в рідкій формі, коли це можливо, щоб уникнути закупорювання трубки. Якщо рідка форма відсутня, ліки, які безпечно подрібнювати, слід дрібно подрібнити і розчинити у воді, щоб трубка не засмітилася. Якщо ліки не є безпечним для розчавлення, слід повідомити постачальника рецептів та отримати рецепт на альтернативні ліки. Капсули слід відкрити і спорожнити в рідину, як зазначено перед введенням, а рідини вводити при кімнатній температурі. Майте на увазі, що деякі капсули звільняються за часом і їх не слід відкривати. В цьому випадку зверніться до провайдера для зміни в порядку. [32], [33]

    Як завжди, дотримуйтесь політики агентства щодо цієї процедури введення ліків. Розташуйте пацієнта щонайменше до 30 градусів і у високому положенні Фаулера, коли це можливо. Якщо відсмоктування шлунка на місці, вимкніть відсмоктування. На малюнку\(\PageIndex{12}\) [34] зображення медсестри, яка позиціонує пацієнта перед введенням ліків через PEG-трубку. Слідкуйте за трубкою до точки входу в пацієнта, щоб переконатися, що ви отримуєте доступ до правильної трубки. [35], [36]

    Перед введенням ліків перевірте розміщення трубки. Розміщення спочатку перевіряється відразу після того, як трубка поміщена за допомогою рентгенівського знімка, і медсестра повинна перевірити ці результати. Крім того, розміщення ліжка перевіряється медсестрою перед кожним пропуском ліків. Існує кілька доказових методів, що використовуються для перевірки розміщення. Один із способів включає аспірацію вмісту пробірки шприцом 60 мл та спостереження за рідиною. Виділення шлунка натщесерце виглядають трав'янисто-зеленими, коричневими або прозорими і безбарвними, тоді як виділення з зонда, який пробив плевральний простір, зазвичай мають блідо-жовтий серозний вигляд. Другий метод, який використовується для перевірки розміщення, полягає в вимірюванні рН аспірату з трубки. РН шлунка натще зазвичай становить 5 або менше, навіть у пацієнтів, які отримують інгібітори шлункової кислоти. Рідина, що відсмоктується з трубки в плевральному просторі, зазвичай має рН 7 або вище. [37], [38] Зауважте, що установка повітря в трубку під час прослуховування над шлунком за допомогою стетоскопа більше не вважається безпечним методом перевірки розміщення трубки відповідно до доказової практики. [39]

    Після перевірки розміщення трубки, чистий 60-мл шприц використовується для промивання трубки мінімум 15 мл води (5-10 мл для дітей) перед введенням препарату. Дотримуйтесь політики агентства щодо суми змиву. Рідкий медикамент, або відповідним чином подрібнений препарат, розчинений у воді, вводять по одному лікарському засобу за раз. Ліки не слід змішувати через ризики фізичної та хімічної несумісності, непрохідності труб та змінених терапевтичних реакцій на ліки. Між кожним препаратом пробірку промивають 15 мл води, маючи на увазі стан обсягу рідини пацієнта. Після введення остаточного ліки пробірку промивають 15 мл води. Потім трубка затискається, або якщо пацієнт отримує трубку годування, її можна перезапустити. Якщо пацієнт отримує відсмоктування шлунка, його можна перезапустити через 30 хвилин після введення ліків. [40], [41], [42] Див. Рис.\(\PageIndex{13}\) [43] зображення медсестри, яка вводить ліки через ентеральну трубку.

    Особливі міркування під час цієї процедури включають наступне:

    • Якщо у пацієнта є обмеження рідини, кількість рідини, що використовується для промивання трубки між кожним препаратом, можливо, доведеться змінити, щоб уникнути зайвого споживання рідини.
    • Якщо трубка прикріплена до всмоктування, відсмоктування слід залишити на 20-30 хвилин після прийому ліків для сприяння всмоктуванню ліків.
    • Якщо пацієнт отримує трубкові годування, перегляньте інформацію про препарати, які вводяться. Якщо їх не можна приймати з їжею або їх потрібно приймати натщесерце, потрібно буде відрегулювати час роботи годування трубки.
    • Обов'язково задокументуйте кількість води, яка використовується для промивання трубки під час проходження ліків на запис споживання рідини.
    • Якщо пацієнт має хронічне захворювання або має імунодепресію, рекомендується використовувати стерильну воду для змішування та промивання замість водопровідної води.
    • Медикаменти з кишковою оболонкою та інші ліки, що входять до списку «Не тисніть», не повинні бути розчавлені для цієї процедури. Натомість повинен бути повідомлений постачальник, який призначає, і замовлення на іншу форму ліків повинен бути отриманий.
    • Якщо трубка засмітилася, спробуйте змити її водою. Якщо це не вдалося, повідомте постачальника, і перед тим, як поставити нову трубку, можна замовити розчин або набір ферментів підшлункової залози. [44]
    Фото пацієнта, що сидить при 30 градусах перед прийомом ліків через трубку
    Малюнок\(\PageIndex{12}\): Положення пацієнта на 30 градусів перед введенням ліків через трубку
    Фото медсестер Введення ліків через шлунковий зонд
    Малюнок\(\PageIndex{13}\): Введення ліків через шлунковий зонд
    Відео огляд для дроблення ліків [45]

    Запобігання помилок ліків

    Помилки ліків можуть виникати на різних етапах процесу введення ліків, починаючи з постачальника, який призначає ліки, до фармацевта, який готує ліки, до аптечного фахівця, що запасає ліки, до медсестри, яка вводить ліки. Помилки медикаментів найчастіше зустрічаються на етапі замовлення або призначення. Типові помилки включають в себе призначення постачальника, який пише неправильний препарат, неправильний маршрут або дозу, або неправильну частоту. Ці помилки замовлення становлять майже 50% помилок ліків. Дані показують, що медсестри та фармацевти виявляють десь від 30% до 70% помилок при замовленні ліків. [46]

    Однією з основних причин помилок медикаментів є відволікання уваги. Майже 75% помилок ліків були пов'язані з цією причиною. [47] Щоб мінімізувати відволікаючі фактори, лікарні запровадили заходи щодо зменшення помилок у лікуванні. Наприклад, деякі лікарні встановлюють «політику зони без переривання» під час дозування та підготовки ліків і просять членів медичної команди лише порушити процес введення ліків у надзвичайних ситуаціях. Щоб зменшити помилки ліків, установи також приймають багато ініціатив, розроблених Всесвітньою організацією охорони здоров'я (ВООЗ), [48] Інститутом безпечної медичної практики (ISMP), Інститутом медицини (МОМ), [49] та кількома іншими організаціями. Ініціативи включають такі заходи, як уникнення скорочень, схильних до помилок, усвідомлення часто плутаних назв ліків та встановлення додаткових гарантій для ліків підвищеної готовності. Студентські медсестри також повинні знати про умови, які можуть сприяти помилці ліків під час своїх клінічних курсів. Дізнайтеся більше про ініціативи щодо запобігання помилок ліків у гіперпосиланнях та відео, наведених нижче.

    Примітка

    Для отримання додаткової інформації про запобігання помилок ліків, як студентської медсестри, відвідайте IMSP, схильні до помилок умови, які призводять до помилок, пов'язаних зі студентською медсестрою. Коли ви готуєтеся вводити ліки своїм пацієнтам під час клінічних, ваш інструктор буде задавати вам питання, щоб забезпечити безпечне введення ліків.

    Перегляньте відео інструктора, що задають студенту типові питання про ліки.

    Відео-огляд введення ліків без шкоди [50]

    Повідомлення про помилки ліків

    Незважаючи на численні ініціативи, які були запроваджені для запобігання помилок ліків, включаючи належну перевірку прав на введення ліків, трапляються помилки ліків. Приклади поширених помилок включають введення неправильної дози або небезпечної дози, надання ліків неправильному пацієнту, введення ліків неправильним шляхом або з неправильною швидкістю та надання препарату, термін дії якого закінчився. Якщо виникає помилка ліків, медсестра повинна дотримуватися певних кроків звітності відповідно до політики агентства. У минулому, коли траплялися помилки ліків, особа, яка її спричинила, зазвичай звинувачували у нещасному випадку та дисциплінарних стягненнях. Однак ця культура провини змінилася, і багато помилок ліків добре навчених та дбайливих медсестер та інших медичних професій розглядаються як потенційні симптоми загальносистемної проблеми. Цю філософію називають культурою безпеки установи. Таким чином, замість того, щоб зосередитися на дисциплінарних стягненнях, установи зараз намагаються зрозуміти, як система не вийшла з ладу, спричинивши помилку. Цей підхід покликаний ввести гарантії на кожному рівні, щоб можна було зловити помилку перед тим, як препарат буде наданий пацієнту, який часто називають «близьким промахом». Для того, щоб агентство ефективно запровадило культуру безпеки, всі помилки ліків та близькі промахи повинні бути повідомлені.

    Коли виникає помилка ліків, перша реакція медсестри повинна полягати в тому, щоб негайно контролювати стан пацієнта і спостерігати за будь-якими побічними ефектами від прийому ліків. По-друге, медсестра повинна повідомити про помилку диспетчера медсестри і виписує постачальника. Постачальник може надати додаткові замовлення для протидії впливу ліків або для моніторингу потенційних побічних реакцій. У деяких ситуаціях також повинні бути повідомлені члени сім'ї пацієнта, які є законними опікунами або довіреннями. Нарешті, слід подати письмовий звіт, що документує інцидент, який часто називають звітом про інцидент. Звіти про інциденти призначені для того, щоб визначити, чи виникають закономірності помилок через загальносистемні процеси, які можуть бути змінені для запобігання майбутнім помилкам.

    Примітка

    Для отримання додаткової інформації про культуру безпеки відвідайте наступний розділ «Юридична/етична» глави Open RN Nursing Pharmacology.

    Міркування тривалості життя

    Діти

    Вмовити дітей приймати ліки буває складно. Часто корисно ліки, які призначаються в рідкій або жувальній формі. Наприклад, крапельниці використовуються для немовлят або зовсім маленьких дітей; ліки слід розміщувати між яснами і щокою, щоб запобігти аспірації. Змішування ліків з м'якою їжею також може бути корисним для заохочення дитини ковтати ліки, але найкраще уникати змішування ліків з основною їжею в раціоні дитини через потенційну подальшу відмову від їжі, пов'язаної з прийомом ліків. Може бути корисно запропонувати дитині прохолодний предмет, такий як ескімо або заморожений фруктовий батончик, перед введенням ліків, щоб оніміти язик дитини та зменшити смак ліків. Інші клінічні поради щодо введення ліків включають запитати вихователя, як дитина приймає ліки вдома та імітує цей метод, або просити вихователя ввести ліки, якщо дитина довіряє їм більше, ніж медсестра. Пероральні шприци (без голок додаються) можуть використовуватися для введення точних доз ліків дітям. Див. Рис.\(\PageIndex{14}\) [51] медсестри, яка вводить пероральні ліки дитині за допомогою орального шприца. При введенні ліків за допомогою орального шприца, не забудьте зняти ковпачок перед введенням, оскільки це може бути загрозою задухи. Також важливо навчити вихователя дитини, як правильно вводити ліки в правильному дозуванні в домашніх умовах.

    Фото медсестри, яка вводить дитині пероральний препарат за допомогою шприца
    Малюнок\(\PageIndex{14}\): Введення пероральних препаратів за допомогою орального шприца дитині

    Літні дорослі

    Багато людей похилого віку мають «поліфармацію», тобто багато ліків, які слід відстежувати, і кілька разів ці ліки потрібно приймати на день. Медсестри повинні допомогти пацієнтам скласти графік, щоб пам'ятати, коли приймати ліки. Організація ліків у коробках для ліків за днем та часом є дуже корисною стратегією. Див. Малюнок\(\PageIndex{15}\) [52] коробки для ліків. Медсестри можуть запропонувати пацієнтам заповнити всі ліки в одній аптеці, щоб уникнути взаємодії з наркотиками, які можуть виникнути, коли кілька постачальників призначають ліки.

    У літніх людей часто виникають труднощі з ковтанням, тому отримання рецепту на рідкі ліки або подрібнення ліків, коли це застосовно, та розміщення його в яблучному пюре або пудингу корисно. Дозвольте додатковий час при введенні ліків дорослим людям похилого віку, щоб дати їм час, щоб задати питання і проковтнути кілька таблеток. Спостерігайте за несприятливими ефектами та лікарськими взаємодіями у людей похилого віку, які часто приймають кілька ліків і можуть мати існуючу дисфункцію нирок або печінки.

    Обов'язково задовольняйте економічні потреби літньої дорослої людини, оскільки це стосується їх ліків. Ліки можуть коштувати дорого, і багато людей похилого віку живуть за суворим бюджетом. Медсестри часто виступають за менш дорогі альтернативи для пацієнтів, такі як використання загального бренду замість назви бренду або менш дорогий клас ліків. Майте на увазі, що дорослі люди з фінансовими проблемами можуть спробувати заощадити гроші, не приймаючи ліки так часто, як наказано. Крім того, дорослі люди можуть «почувати себе добре» на своїх ліках і думати, що їм не потрібно контролювати або приймати ліки, оскільки вони «виліковуються». Підкріпіть, що «почуття добре» зазвичай означає, що ліки працюють за призначенням і повинні продовжувати приймати. Нарешті, надайте пацієнтам можливість взяти під контроль управління своїм здоров'ям, надаючи освіту та постійну підтримку.

    Фото, що показує коробку ліків, з етикетками для днів тижня
    Малюнок\(\PageIndex{15}\): Коробка для ліків

    1. НКСБН. (2018). План випробувань NCLEX-RN 2019 року. https://www.ncsbn.org/2019_RN_TestPlan-English.pdf сільське господарство
    2. Центри надання послуг Medicare та Medicaid. (2014, 14 березня). Пам'ятка: Вимоги до прийому лікарняних препаратів, зокрема внутрішньовенних (IV) ліків та післяопераційного догляду за пацієнтами, які отримують IV опіоїди. https://www.cms.gov/Medicare/Provider-Enrollment-and-Certification/SurveyCertificationGenInfo/Downloads/Survey-and-Cert-Letter-14-15.pdf :05
    3. Цей твір є похідним від StatPearls від Tariq, Vashish, Sinha та Scherbak і ліцензований під CC BY 4.0
    4. Центри надання послуг Medicare та Medicaid. (2014, 14 березня). Пам'ятка: Вимоги до прийому лікарняних препаратів, зокрема внутрішньовенних (IV) ліків та післяопераційного догляду за пацієнтами, які отримують IV опіоїди. https://www.cms.gov/Medicare/Provider-Enrollment-and-Certification/SurveyCertificationGenInfo/Downloads/Survey-and-Cert-Letter-14-15.pdf :05
    5. Центри надання послуг Medicare та Medicaid. (2014, 14 березня). Пам'ятка: Вимоги до прийому лікарняних препаратів, зокрема внутрішньовенних (IV) ліків та післяопераційного догляду за пацієнтами, які отримують IV опіоїди. https://www.cms.gov/Medicare/Provider-Enrollment-and-Certification/SurveyCertificationGenInfo/Downloads/Survey-and-Cert-Letter-14-15.pdf :05
    6. Віра М. (2020, 30 червня). 10 прав адміністрування наркотиків. Медселаб. https://nurseslabs.com/10-rs-rights-of-drug-administration/ сільське господарство
    7. М'ясник, Г., Булечек Г., Дохтерман, Дж., & Вагнер, К. (2018). Класифікація сестринських втручань (NIC). Ельзев'є, с. 250-251,257-258. ←
    8. Центри надання послуг Medicare та Medicaid. (2014, 14 березня). Пам'ятка: Вимоги до прийому лікарняних препаратів, зокрема внутрішньовенних (IV) ліків та післяопераційного догляду за пацієнтами, які отримують IV опіоїди. www.cms.gov/Medicare/Зарахування постачальника та сертифікація/Сертифікація/ОбстеженняСертифікація/Завантаження/Опитування та сертифікат-лист-14-15.PDF
    9. «Пацієнт Identification.png» від BruceBlaus ліцензується відповідно до CC BY-SA 4.0
    10. «Ідентифікація зап'ястя Band.jpg» від Whoisjohngalt ліцензується відповідно до CC BY-SA 4.0
    11. Спільна комісія. (н.д.). Національні цілі безпеки пацієнтів. https://www.jointcommission.org/standards/national-patient-safety-goals/ сільське господарство
    12. Центри надання послуг Medicare та Medicaid. (2014, 14 березня). Пам'ятка: Вимоги до прийому лікарняних препаратів, зокрема внутрішньовенних (IV) ліків та післяопераційного догляду за пацієнтами, які отримують IV опіоїди. https://www.cms.gov/Medicare/Provider-Enrollment-and-Certification/SurveyCertificationGenInfo/Downloads/Survey-and-Cert-Letter-14-15.pdf :05
    13. «MAR.png" Мередіт Поміетло для Технічного коледжу долини Чіппева ліцензується відповідно до CC BY 4.0
    14. Центри надання послуг Medicare та Medicaid. (2014, 14 березня). Пам'ятка: Вимоги до прийому лікарняних препаратів, зокрема внутрішньовенних (IV) ліків та післяопераційного догляду за пацієнтами, які отримують IV опіоїди. https://www.cms.gov/Medicare/Provider-Enrollment-and-Certification/SurveyCertificationGenInfo/Downloads/Survey-and-Cert-Letter-14-15.pdf :05
    15. Центри надання послуг Medicare та Medicaid. (2014, 14 березня). Пам'ятка: Вимоги до прийому лікарняних препаратів, зокрема внутрішньовенних (IV) ліків та післяопераційного догляду за пацієнтами, які отримують IV опіоїди. https://www.cms.gov/Medicare/Provider-Enrollment-and-Certification/SurveyCertificationGenInfo/Downloads/Survey-and-Cert-Letter-14-15.pdf :05
    16. Центри надання послуг Medicare та Medicaid. (2014, 14 березня). Пам'ятка: Вимоги до прийому лікарняних препаратів, зокрема внутрішньовенних (IV) ліків та післяопераційного догляду за пацієнтами, які отримують IV опіоїди. https://www.cms.gov/Medicare/Provider-Enrollment-and-Certification/SurveyCertificationGenInfo/Downloads/Survey-and-Cert-Letter-14-15.pdf :05
    17. НКСБН. (2018). План випробувань NCLEX-RN 2019 року. https://www.ncsbn.org/2019_RN_TestPlan-English.pdf сільське господарство
    18. «Одинична доза Packaging.jpg" та «Одинична доза Label.jpg» Діанна Хойорд, Технічний коледж Чіппева Долина мають ліцензію CC BY 4.0
    19. «Мед Кошик 1_313A0209.jpg" і «Мед Кошик ящика._313A0224.jpg» Діанна Хойорд, Технічний коледж Чіппева Долина мають ліцензію на умовах CC BY 4.0
    20. «Medication_blister_pack_2.jpg» від Sprinno ліцензується відповідно до CC BY-SA 3.0
    21. «Ліки MMI cart.JPG» від BrokenSphere ліцензується відповідно до CC BY-SA 3.0
    22. «DSC_17601-150x150.jpg» Технологічного інституту Британської Колумбії ліцензується відповідно до CC BY 4.0. Доступ безкоштовно за адресою https://opentextbc.ca/clinicalskills/chapter/6-1-safe-medication-adminstration/. ←
    23. «Book-pictures-2015-430-150x150.jpg» Технологічного інституту Британської Колумбії ліцензується відповідно до CC BY 4.0. . Доступ безкоштовно за адресою https://opentextbc.ca/clinicalskills/chapter/6-1-safe-medication-adminstration/. ←
    24. Ця робота є похідною від Клінічні процедури безпечного догляду за пацієнтами Технологічного інституту Британської Колумбії та ліцензовано під CC BY 4.0
    25. «DSC_17631-150x150.jpg» Технологічного інституту Британської Колумбії ліцензується відповідно до CC BY 4.0. Доступ безкоштовно за адресою https://opentextbc.ca/clinicalskills/chapter/6-1-safe-medication-adminstration/. ←
    26. Ця робота є похідною від Клінічні процедури безпечного догляду за пацієнтами Технологічного інституту Британської Колумбії та ліцензовано під CC BY 4.0
    27. Ця робота є похідною від Клінічні процедури безпечного догляду за пацієнтами Технологічного інституту Британської Колумбії та ліцензовано під CC BY 4.0
    28. Ця робота є похідною від Клінічні процедури безпечного догляду за пацієнтами Технологічного інституту Британської Колумбії та ліцензовано під CC BY 4.0
    29. «Administering-med-rectally-2.png" Технологічного інституту Британської Колумбії ліцензується відповідно до CC BY 4.0
    30. Ця робота є похідною від Клінічні процедури безпечного догляду за пацієнтами Технологічного інституту Британської Колумбії та ліцензовано під CC BY 4.0
    31. М'ясник, Г., Булечек Г., Дохтерман, Дж., & Вагнер, К. (2018). Класифікація сестринських втручань (NIC). Ельзев'є, с. 250-251,257-258. ←
    32. Ця робота є похідною від Клінічні процедури безпечного догляду за пацієнтами Технологічного інституту Британської Колумбії та ліцензовано під CC BY 4.0
    33. Булата, Дж. І., Каррера, А.Л., Харві, Л., Ескуро, А.А., Хадсон, Л., Мейс, А., Макгінніс, С., Вессель, Дж., Байпай, С., Бібі, М.Л., Кінн, Т.Дж., Кланг, М.Г., Лорд, Л., Мартін, К., Помпеї-Вольф, С., Салліван, Дж., Вуд, А., Мелоун, А., & Гюнтер, П. (2017). Безпечні практики ASPEN для терапії ентерального харчування. Журнал парентерального та ентерального харчування, 41 (1), 15-103. doi.org/10.1177/0148607116673053:05
    34. «degreeLow.jpg» Технологічного інституту Британської Колумбії ліцензується відповідно до CC BY 4.0. Доступ безкоштовно за адресою https://opentextbc.ca/clinicalskills/chapter/3-4-positioning-a-patient-in-bed/
    35. Ця робота є похідною від Клінічні процедури безпечного догляду за пацієнтами Технологічного інституту Британської Колумбії та ліцензовано під CC BY 4.0
    36. Булата, Дж. І., Каррера, А.Л., Харві, Л., Ескуро, А.А., Хадсон, Л., Мейс, А., Макгінніс, С., Вессель, Дж., Байпай, С., Бібі, М.Л., Кінн, Т.Дж., Кланг, М.Г., Лорд, Л., Мартін, К., Помпеї-Вольф, С., Салліван, Дж., Вуд, А., Мелоун, А., & Гюнтер, П. (2017). Безпечні практики ASPEN для терапії ентерального харчування. Журнал парентерального та ентерального харчування, 41 (1), 15-103. doi.org/10.1177/0148607116673053:05
    37. Ця робота є похідною від Клінічні процедури безпечного догляду за пацієнтами Технологічного інституту Британської Колумбії та ліцензовано під CC BY 4.0
    38. Булата, Дж. І., Каррера, А.Л., Харві, Л., Ескуро, А.А., Хадсон, Л., Мейс, А., Макгінніс, С., Вессель, Дж., Байпай, С., Бібі, М.Л., Кінн, Т.Дж., Кланг, М.Г., Лорд, Л., Мартін, К., Помпеї-Вольф, С., Салліван, Дж., Вуд, А., Мелоун, А., & Гюнтер, П. (2017). Безпечні практики ASPEN для терапії ентерального харчування. Журнал парентерального та ентерального харчування, 41 (1), 15-103. doi.org/10.1177/0148607116673053:05
    39. Абуллата, Дж. І., Каррера, А.Л., Харві, Л., Ескуро, А.А., Хадсон, Л., Мейс, А., Макгінніс, С., Вессель, Дж., Байпай, С., Бібі, М.Л., Кінн, Т.Дж., Кланг, М.Г., Лорд, Л., Мартін, К., Помпеї-Вольф, С., Салліван, Дж., Вуд, А., Мелоун, А., & Гюнтер, П. (2017). Безпечні практики ASPEN для терапії ентерального харчування. Журнал парентерального та ентерального харчування, 41 (1), 15-103. doi.org/10.1177/0148607116673053:05
    40. Ця робота є похідною від Клінічні процедури безпечного догляду за пацієнтами Технологічного інституту Британської Колумбії та ліцензовано під CC BY 4.0
    41. Булата, Дж. І., Каррера, А.Л., Харві, Л., Ескуро, А.А., Хадсон, Л., Мейс, А., Макгінніс, С., Вессель, Дж., Байпай, С., Бібі, М.Л., Кінн, Т.Дж., Кланг, М.Г., Лорд, Л., Мартін, К., Помпеї-Вольф, С., Салліван, Дж., Вуд, А., Мелоун, А., & Гюнтер, П. (2017). Безпечні практики ASPEN для терапії ентерального харчування. Журнал парентерального та ентерального харчування, 41 (1), 15-103. doi.org/10.1177/0148607116673053:05
    42. М'ясник, Г., Булечек Г., Дохтерман, Дж., & Вагнер, К. (2018). Класифікація сестринських втручань (NIC). Ельзев'є, с. 250-251,257-258. ←
    43. «Введення ліків у шлунковий tube.jpg» Технологічний інститут Британської Колумбії ліцензується відповідно до CC BY 4.0
    44. Булата, Дж. І., Каррера, А.Л., Харві, Л., Ескуро, А.А., Хадсон, Л., Мейс, А., Макгінніс, С., Вессель, Дж., Байпай, С., Бібі, М.Л., Кінн, Т.Дж., Кланг, М.Г., Лорд, Л., Мартін, К., Помпеї-Вольф, С., Салліван, Дж., Вуд, А., Мелоун, А., & Гюнтер, П. (2017). Безпечні практики ASPEN для терапії ентерального харчування. Журнал парентерального та ентерального харчування, 41 (1), 15-103. doi.org/10.1177/0148607116673053:05
    45. Зареєстрований розплідник N. (2017, 22 березня). Дроблення ліків для трубкового годування і перорального прийому. [Відео]. YouTube. Всі права захищені. Відео використовується з дозволу. https://youtu.be/86RzAgHu75U :05
    46. Цей твір є похідним від StatPearls від Tariq, Vashish, Sinha та Scherbak і ліцензований під CC BY 4.0
    47. Цей твір є похідним від StatPearls від Tariq, Vashish, Sinha та Scherbak і ліцензований під CC BY 4.0
    48. Всесвітня організація охорони здоров'я (н.д.). Безпека пацієнтів. https://www.who.int/patientsafety/medication-safety/technical-reports/en/ сільське господарство
    49. ІОМ. Інститут медицини. Запобігання помилок медикаментів. Преса Національних академій. https://doi.org/10.17226/11623 :05
    50. Всесвітня організація охорони здоров'я (ВООЗ). (2017, 6 жовтня). ВООЗ: Ліки без шкоди. [Відео]. YouTube. Всі права захищені. https://youtu.be/MWUM7LIXDeA :05
    51. «USMC-080623-M-9467O-024.jpg" Ленс Капл. Регіна Очоа для морської піхоти Сполучених Штатів знаходиться у суспільному надбанні
    52. «pills-4005382_960_720.jpg» по Nemo73 ліцензується під CC0. ←