Skip to main content
LibreTexts - Ukrayinska

7.7: Обман із завантаженою мовою

  • Page ID
    52843
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    Рано вранці багато років тому лівійці позіхали, коли американські бомбардувальники виходили з хмар і бомбили президентський палац. На наступний день російські газети заперечили проти цього нападу з боку США. Повідомляючи про цей факт, одна з новин США говорила: «Як і очікувалося, російський ведмідь підняв метушню щодо Лівії». Вживання фрази «підкинув метушню» - пропагандистський ляпас росіянам; це приклад завантаженої мови. Так само і фраза «як очікувалося», яка має тенденцію знижувати або відхиляти скаргу. Незавантаженим способом представити інформацію було б для газети, щоб сказати: «Росіяни рішуче заперечували проти лівійського інциденту». Сказати це таким чином - це дотримуватися фактів.

    Завантажена мова є основним способом переконати вас, не даючи вам вагомих причин. Шукайте завантажену мову в наступному заголовку:

    Big Oil просить сенатора
    Робертса проголосувати «Ні»

    Називання великих нафтових компаній «Big Oil» викликає негативні образи у більшості людей. Чи не можете ви просто побачити виконавчого жиру котячого масла в задимленій кімнаті з його сигарою і мізинець кільце? Більшість людей вболівають за маленького хлопця і проти великого хлопця. Якби ви були редактором газети, ви могли б написати розвантажений заголовок таким чином:

    Основні нафтові компанії просять сенатора
    Робертса проголосувати «Ні»

    Термін великі нафтові компанії асоціюється з більш нейтральними образами в свідомості людей. Ментальні образи та оцінки, які люди асоціюють зі словом чи фразою, називаються конотаціями. Негативний відтінок «Big Oil» нахиляє заголовок проти великих нафтових компаній.

    Новинна історія зі скаргою на реакцію Росії на американські бомбардування Лівії експлуатувала конотації словосполучення «Російський ведмідь». Ведмідь - тварина агресивне, тому маркування росіян як «ведмедів» означає скоріше агресивність, ніж справедливість. Накладання опису за допомогою завантажених слів не дає об'єктивного опису. Використання завантаженої мови - це спосіб для письменників та ораторів прослизнути свою думку в те, що інакше було б об'єктивним описом. При косі вони не дають лише фактичного опису; замість цього вони додають свої значення.

    Наприклад, якщо я скажу вам, що мені подобається La Toya Jackson, я дав їй позитивну оцінку. Я не заявив жодного описового факту про неї. Але якщо я кажу, що вона чудова співачка, то я описав її, називаючи її «співачкою», і я оцінив її спів. З іншого боку, якщо я скажу вам, що La Toya Jackson короткий і має високооплачувану роботу, то я заявив два описові факти про неї, але не запропонував жодної оцінки її. Деякі читачі можуть прочитати цей опис і відповісти негативною оцінкою, оскільки їм не подобаються короткі особи, але моя оригінальна заява не висловила цієї оцінки. Це їх оцінка, а не моя.