Skip to main content
LibreTexts - Ukrayinska

14.5: Розуміння заплутаних речень

  • Page ID
    607
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    Медіа Альтернатива

    Слухати аудіо-версію цієї сторінки (3 хв, 27 сек):

    Існує менша толерантність до академіків, ніж це було раніше в наукових спільнотах; однак, багато знакових текстів було написано в той час, коли не було такого високого значення, покладеного на ясність і стислість. Тоді в навчанні вам, ймовірно, доведеться займатися важливими текстами, які порушують майже всі поради, дані тут.

    Азіатський чоловік середнього віку виглядає здивованим під час читання книги.
    Складне речення змушує читача працювати важче; чи потрібна складність?
    Фото виробництва Kampus від Pexels за ліцензією Pexels

    Розглянемо наступний приклад від Талкотта Парсонса, соціологічного теоретика, відзначеного як своєю інтелектуальною силою, так і абсолютно непроникним стилем письма. Читаючи цей уривок, 1 уявіть собі «его» та «альтер» як двох людей, що взаємодіють:

    Спілкування через загальну систему символів є передумовою цієї взаємності або взаємодоповнюваності очікувань. Альтернативи, відкриті для зміни, повинні мати певну міру стабільності у двох аспектах: по-перше, як реалістичні можливості для зміни, і по-друге, за своїм значенням для его. Ця стабільність передбачає узагальнення з особливостей заданих ситуацій его і альтеру, обидві з яких постійно змінюються і ніколи не є конкретно ідентичними протягом будь-яких двох моментів часу. Коли відбувається таке узагальнення, і дії, жести або символи мають більш-менш однакове значення як для его, так і для альтера, ми можемо говорити про спільну культуру, що існує між ними, через яку опосередковується їх взаємодія.

    Ось версія після того, як я відредагував для стиснення, використовуючи три кроки, описані вище:

    Взаємність, або взаємодоповнюючі очікування, залежить від загальної системи символів. Символічні альтернативи альтеру повинні бути стабільними, оскільки вони є реалістичними для зміни та значущими для его. Тобто дії, жести або символи повинні мати спільне і стійке значення для его і змінити, хоча его і альтер знаходяться в різних ситуаціях і постійно змінюються. Коли значення поділяються та наполегливі, ми можемо сказати, що взаємодія між альтером та его опосередкована спільною культурою.

    Переглянута версія приблизно на 30 відсотків коротша, і вона демонструє, як стислість робить свої моменти більш чіткими. Вам майже напевно доведеться читати твори авторів, які не розставляли пріоритети чіткості та стислості (або навіть згуртованості та узгодженості), і це тяга. Але знання того, як словесність заважає ясності, може допомогти вам вигнати важливі значення зі складних текстів. Багато в чому, добре писати та читати різко - це дві грані одного і того ж набору пізнавальних навичок.

    Практика вправи\(\PageIndex{1}\)

    Візьміть ці прості уривки і зробіть їх менш зрозумілими, не змінюючи значення. Перетворіть дієслова в іменники і перетворюйте піддослідні в предмети.

    1. «Статисти, готові використовувати просторові моделі, повинні тримати роль моделей в перспективі. Коли науковий інтерес зосереджується на масштабних ефектах, ідея полягає в тому, щоб використовувати кілька додаткових дрібномасштабних параметрів, щоб великомасштабні параметри оцінювалися більш ефективно». 2
    2. «Соціальні вчені будуть збитими, якщо вони приймуть брехню, яку організації розповідають про себе. Якщо замість цього вони шукають місця, де розказані історії не затримуються, бо події та заходи, які виступають за організацію, ігнорують, прикривають або пояснюють, вони знайдуть безліч речей, які можна включити до тіла матеріалу, з якого вони будують свої визначення». 3

    Посилання

    1 Талкотт Парсонс і Едвард Шиллс ред., До загальної теорії дії. (Кембридж, Массачусетс: Преса Гарвардського університету, 1967), 105.

    2 Ноель Крессі, Статистика просторових даних (Нью-Йорк: Wiley, 1991), 435.

    3 Говард Беккер, Трюки торгівлі: як думати про свої дослідження, поки ви це робите (Чикаго: Університет Чикаго, 1998), 118.