Skip to main content
LibreTexts - Ukrayinska

8.2: Образна мова

  • Page ID
    43743
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    Англійська мова дивна. \(^{201}\)

    Ця глава існує для тих студентів та викладачів, які хочуть копнути трохи глибше в англійську мову, тому що це дивна мова. У нашій дивній мові, у нас є слова і фрази, які не завжди відповідають їх нормальному значенню... так, уявіть, що! Отже, не тільки у нас є сленгові слова та фрази, що розвиваються з дикою швидкістю - а також щотижня створюються людьми - ця категорія сповнена слів і фраз, які можуть змінити значення речення, не дуже намагаючись.

    Існує кілька способів використання образної мови, включаючи метафори, іміджі, персоніфікацію та гіперболу. Існує багато в категорії образної мови; ця глава може не охоплювати ВСІ з них, але ось початок:

    Подвійні антени

    Коли речення означає щось буквально, а також означає щось збочене одночасно.

    • Mateo схопив м`яч, перш ніж вдарити його через сітку.

    Евфемізми

    Коли людина хоче обговорити заборонену тему, але використовує соціально відомий код, щоб говорити про неї. Здається, у нас багато евфемізмів, коли мова йде про секс і нашу травну систему.

    • Малик терміново скутував у ванну; йому зателефонували на другу лінію.
    • Джо і Тае отримали неприємні на задньому сидінні джипа.

    оксюморони

    Фраза з суперечливими термінами пліч-о-пліч.

    • Маленький слон
    • Джамбо креветка

    Кліше

    Це «зловживані»\(^{202}\) фрази. Іноді, вони добре використовувати; іноді, вони дратують ваших читачів.

    • Особистість Ізабелли дика; вона як курка з відрубаною головою.
    • Я дізнався, що мій вчитель є неградатором; це вишня на вершині мого дня!

    Гіпербола

    Це неймовірні перебільшення.

    • Волосся Ріа були настільки високими, що досягали неба.
    • Інвалідний візок Дерека був швидше, ніж автомобіль.

    Уособлення

    Це відбувається, коли ми надаємо гуманістичні характеристики нелюдям.

    • Продуктовий візок діяв як ривок.
    • На вершині моєї тростини шишка; це як прищ.

    Метафори та іміджі

    Вони використовуються в порівняннях.

    • Малік такий же дивний, як і Ріа. Ріа схожа на антену для дивацтва.

    каламбури

    Найкращим поясненням цього терміна може бути просто сказати: «Банальні жарти, які розповідають люди похилого віку».

    • Малик потряс салат мені в обличчя і сказав: «Ромен спокійний!»

    Алітерація

    Коли ті ж приголосні продовжують вискакувати в реченні або вірші.

    • Саллі продає черепашки біля берега моря.

    звуконаслідування

    Цей термін використовується, коли слово звучить як звук, який воно видає.

    • «Поп» пішов шампанське; настав час святкувати парад Pride!

    Ідіома

    Це загальні фрази, які, на відміну від кліше, іноді вважаються словами мудрості. Деякі стверджують, що вони великі ідеї, згущені в крихітні шматочки.

    • маленька пташка сказала мені /крапля у відро /гірка таблетка/людина кількох слів

    \(^{201}\)Цю главу принесе вам Сібіл Прібе.

    \(^{202}\)За словами кого, я не знаю.