Skip to main content
LibreTexts - Ukrayinska

5.4: Невербальне спілкування

  • Page ID
    91377
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    Культури також мають невербальні форми спілкування, але все ж задіяні правила і символи. Кінезики - це вивчення спілкування за допомогою мови тіла, включаючи жести, міміку, рух тіла та позиції. Жести рук додають акцент; вираз обличчя може суперечити словесному спілкуванню. Рівень голосу і тон додають нашому спілкуванню. Навіть мовчання може бути ефективною формою спілкування.

    426px - Бразилія проти Чилі_in_mineira_17.jpg
    Малюнок\(\PageIndex{1}\) - Бразилія проти Чилі в Mineirão 17

    Мова тіла специфічна для культури. Одні і ті ж пози тіла і жести можуть мати різне значення в різних культурах. Наприклад, утримуючи руку, пальці разом і долоню, звернену назовні, є символом зупинки в Північній Америці. У Греції такий же жест дуже образливий. Схрещування пальців на удачу в Північній Америці - це непристойний жест у В'єтнамі, де вважається, що схрещені пальці нагадують жіночі геніталії. Великий палець у Північній Америці може означати схвалення, але в Таїланді це знак засудження, який зазвичай використовують діти, подібні до того, як діти в Сполучених Штатах стирчать язик. Жест символу A-OK вказівного пальця, розміщений на великому пальці, може означати, що у Великобританії та Сполучених Штатах все нормально, але в деяких країнах Середземномор'я, Німеччини та Бразилії це еквівалент називати когось дупою.

    Поклони в Японії спілкуються багато речей залежно від того, як це робиться. Одзігі, або японський поклон, використовується як привітання, спосіб вибачитися і спосіб проявити повагу. Ступінь смичка вказує на величину поваги. П'ятнадцять градусів - це загальний вітальний уклін для тих, кого ви вже знаєте або перебуваєте на рівному соціальному рівні. Тридцятиградусний лук використовується для людей, які мають більш високий соціальний ранг, наприклад начальника, але не того, з ким ви пов'язані. Найвищий уклін поваги становить сорок п'ять градусів і використовується, коли ви вибачаєтеся.

    524px-Female_bowing_to_whale.jpg
    Фігура\(\PageIndex{2}\) - Жінка кланяється орці.

    Інші форми невербального спілкування включають одяг, зачіски, зоровий контакт, навіть те, наскільки близько ми стоїмо один до одного. Проксеміка - це вивчення культурних аспектів використання простору. Це може бути як на особистій, так і на фізичній території людини. Використання кольору у своєму фізичному просторі є прикладом проксеміки фізичної території. Оздоровчий спа-центр, швидше за все, використовувати заспокійливу, прохолодну зелень і блюз, а не червоні та апельсини, щоб створити розслаблюючу атмосферу. Особиста територія відноситься до «бульбашки» простору, який ми зберігаємо між іншими та собою. Це залежить від іншої людини і ситуації, наприклад, у Сполучених Штатах публічний простір визначається як десь від дванадцяти до двадцяти п'яти футів і, як правило, дотримується в ситуаціях публічних виступів. Соціальний простір, що використовується між діловими партнерами та соціальним простором, таким як автобусні зупинки, коливається від чотирьох до десяти футів. Особистий простір зарезервований для друзів і сім'ї, а також черги, і коливається від двох до чотирьох футів. Інтимний простір менше ступні і зазвичай передбачає високу ймовірність дотику. Ми, як правило, відчуваємо себе незручно або порушено, якщо будь-який із цих просторів «вторгнеться» без запрошення.

    462px - Особисті_пробіли_в_прокс.svg.png
    Малюнок\(\PageIndex{3}\) - Особисті простори в Proxemics

    Посилання

    1. Біланюк, Лада. «Антропологія, лінгвістика». У Міжнародній енциклопедії соціальних наук, Том 1, під редакцією Вільяма Даріті, молодший, стор. 129-130. Детройт: Довідник Макмілліана, США, 2008.
    2. Гезен, Ліза і Конрад Коттак. Культура. Нью-Йорк: Макгроу-Хілл, 2014.
    3. Хьюз, Джеффрі. «Евфемізми». В енциклопедії лайки: Соціальна історія клятви, ненормативної лексики, нецензурної мови та етнічних огид в англомовному світі, стор. 151-153. Армонок, Нью-Йорк: М.Е. Шарп, 2006.
    4. Магга, Оле Хенрік. «Різноманітність в саамі термінології для оленів, снігу та льоду». Міжнародний журнал соціальних наук 58, № 187 (2006): 25-34. дої:10.1111/j.1468-2451.2006.00594.x
    5. Міллер, Барбара. Культурна антропологія, 6-е видання. Бостон: Прентіс-Холл, 2011.
    6. О'Ніл, Денніс. «Мова і культура: вступ до людського спілкування». Останнє оновлення липня 2013 року. антро.Паломар.edu/Мова/default.htm.
    7. Перді, Елізабет. «Мавпа спілкування». В Енциклопедії антропології, Том 1, під редакцією H. James Birx, стор. 214-215. Таузенд-Оукс, Каліфорнія: Публікації SAGE, Inc., 2006.
    8. Школа мов, культур та лінгвістики. «Мовні різновиди». Університет Нової Англії (Австралія). Доступ до 29 квітня 2015 р. www.hawaii.edu/Сатоцентр/lan... ons/index.html.
    9. Шеппард, Майк. «Просеміка». Востаннє оновлено липень 1996 року. http://www.cs.unm.edu/~sheppard/proxemics.htm.
    10. Солаш, Річард. «Тихе вимирання: втрата мови досягає кризових рівнів». Радіо Вільна Європа Радіо Свобода. Останнє оновлення 29 квітня 2015 року. http://www.rferl.org/content/Silent_...s/1963070.html.
    11. Економіст. «Скоромовки». Економіст, 19 грудня 2009 року.