10.2: Додаток B- Транслітеровані тексти
- Page ID
- 65700
Для читачів, які вже знають принаймні зачатки вавилонської мови, цей додаток дає транслітеровані версії більшості текстів, перекладених у Champters 2 - 5 і в Додатку А, яким передує список слів, які з'являються разом з стандартний переклад, який використовується в англомовних версіях текстів (див. Пояснення на стор. 24). Усі транслітерації взяті з Йенса Хойрупа, Довжини, Ширини, Поверхні: Портрет старої вавилонської алгебри та її роду, Нью-Йорк: Спрінгер, 2002. Філологічні записки залишилися поза увагою. Справжні стандартні переклади, за деякими винятками, такі ж, як і ті, що використовуються в цьому томі.
Ключ до словника та стандартних перекладів
a.rá: кроки
a.šà (~ рівний): поверхня
аларкум (~rá): йти
амарум: побачити
an (.ta/na) (~ один): верхній
ана (~.ra): до
Аннікі'ам: тут
ашум: з тих пір
Атта (ina epēšika): ви (за вашим провадженням)
бал: перетворення
бамтум: фрагмент
заборона: заборона
бандум: бандум
банум: будувати
Джерело: відокремити
Бур: бур
da (~ washābum): приєднатися
dal (~ товщина): бар
dirig (~ watartum): виходить за межі
dirig, ugu... (~ eli... watārum): вийти за рамки, над...
du 7 .du 7: зробити зустріч
du 8 (~ шлях): від'єднати
ešēpum (~tab): повторити
Ефект: надмірно йде
elûm: придумати (в результаті)
en.nam (~ мінус): що
epēšum (~kìd): продовжити/процедура
єзебум (~тег 4): залишити
габа (.ri) (~ мерум): аналог
gam (~ Шулум): глибина
шестерня (~ shakānum): to posit
gar.gar (~ камера): купити/купи
garim (~ tawirtum): посилка
газ (~ epûm): зламати
gi (~ товщина): очерет
gi.na (~ kīnum): правда
Гін (~ розмір): шекель
gu 7 (.gu 7) (~ смуга): зробити утримання
гур: гур
arāshum: відрізати
ashābum (~kud): розірвати
epûm (~gaz): зламати
i.a: різні (речі)
íb.si 8 (сутність): рівний
e. ib.si 8: по, дорівнює
íb.tag 4 (~ частина): залишок
IGI (~ гума): гума
Гігі: Ігі
igi.bi (~ розмір): розмір
розмір (~igi.bi): розмір
гума (~igi): гума
íl (~ našûm): підняти
imtaar (< maārum): протистоїть собі
іна (~.ta): від
Інума: as
іштин... Примітка: один... один
ištēn... sanûm: перший... другий
Ішту: з
(-) kam: th (з послідовності)
itti (~ki): разом з
kamārum (~gýar.gʼar, ул.гар): купи
ки (~ квадрат): земля
кі-маші: відповідає чому
ки (.ta) (~ шаплю): нижній
ki.gub.gub: база
kīma: стільки, скільки (є)
kīam: таким чином
kimrātum (< kamārum): речі наворочені
kīnum (~gi.na): істинно
куд: розірвати
кульлум: провести
кумурум (< kamārum; ~gar.gar): купа
куш (~ амматум): kūš
ла (~ню): не
lapātum: вписати
вага: взяти
лібум: всередині
lul (~ саррум): помилковий
- ма: «:»
ma.na (~ Керівництво): міна
маарум: протистояти
makāsum: збирати (орендувати і т.д.)
мала: стільки, скільки
манатум: внесок
мати: бути (прийти) малий (ер)
мерум (< maārum; ~gaba (.ri)): аналог
вимір: міра
minûm (~en.nam): що
розмір (~šu.ri.a): половина
мітартум (< maārum; ~lagab; ~íb.si 8): протистояння
мутариттум: нащадок
мутатум: половина частини
nadānum (~сума): дати
над: лягти
nakmartum (< kamārum): купа
насаум (~zi): вирвати
nāsum (< nasāum): щоб бути вирваним
точність (~íl): підняти
Джерело: прибуток
nēpešum (< epēšum): процедура
nigin (~ смуга): зробити утримання
нім (~ našûm): підняти
ніндан: ніндан
ню (~ ла, ул (а)): не
patārum (~du 8): від'єднати
пі: пі
qabûm (~dug 4): сказати
кількість (~gi): очерет
квадрат (~ki): земля
кількість: рука
ramānišu: сам
Ви можете сказати: нехай ваша голова зберегти!
rēšum (~sag): голова
Саар (~ perum): бруд
saārum: розвернутися
sag( ~ rēšum): голова
sag.dù (~ Сантаккум): трикутник
sag.ki.gud: трапеція
sag( .ki): ширина
сапаум: розсіювати
sar (~ мушарум): sar
sarrum (~lul): помилковий
сила (~ qa): сіла
сума (~ nadānum): дати
діагональний штифт
ša: який/що з (і т.д.)
Шакана (~gar): to posit
Šâlum: запитати
шам: купівля
Шань: другий
частина (~íb.tag 4): залишок
še (~ še'um): зерно
še'um (~še): зерно
розмір (~gín): шекель
šu.ri.a (~ розмір): половина
Шульмум: цілісність
Шумма: якщо
Шумум: ім'я
шум: шістдесят
sutakūlum (< kullum; ~gu 7): зробити утримання
šutamurum (< maārum): змусити протистояти собі
šūtbum: змусити піти геть (< tebûm)
ta.àm: кожен
tab (~ ešēpum): повторити
тег 4 (~ виїзд): залишити
takīltum (< kullum): зроблений
takkirtum (< nakārum): модифікація
таммар (< amārum; ~igi.du 8 /па (d)): ви бачите
târum (~nigñín): повернути назад
tawirtum (~garim): посилка
túl.sag: земляні роботи
u: і
ul.gar (~ kamārum): купити/купи
ul (a) (~ню): немає
довжина: довжина
washābum (~da): приєднатися
wabālum: принести
wāšbum (< wašābum): до приєднання
проекція: проекція
watārum (~dirig): вийти за рамки
wushubbûm (< wašābum): приєднаний
za.e (kìd.da/ta.zu.dè) (~ атта...): ви (за вашим провадженням)
zi (~ nasāum): вирвати
ДАО 8862 #2
Я
30 у š s a gɪu u š ù s a gɔ
31 уш-та-кі-іл 5 -ма а. ш а-лам аб-ні
32 а-са-і-ір мі-ши-іл 5 у ш
33 ù ша-лу-уш-ти s a gɔ
34 а-на лі-бі а. ш а-я
35 [ú-] - ші-іб-ма 15
36 [а-т] u-úr u š ù s a gɔ
37 [ак -] му-ур-ма 7
II
1 u š ù s a gɔmi-nu-um
2 а т-та а-на е-пе-ши-ка
3 [2 n] а-ал-р [a] -ат-ті мі-іш-лі-ім
4 [ù] 3 на-аль-па-ті
5 [ša-] лу-уш-ти та-л [а] -па-ат-ма
6 я г і 2-б і 30 та-па-тар-ма
7 30 а. р а 7 3,30 а-на 7
8 Кі-ім-ра-тім u š ù s a g
9 уб-ба-аль-ма
10 3,30 i-на 15 кі-i [м] - ра-ти-і-а
11 у-ру-у4 -ма
12 11,30 ша-пі-іл 5 тум
13 л [a] ва-т [ар] 2 ù 3 уш-та-кал-ма
14 3 а. р а 2 6
15 я г i 6 gɔá л 10 i-на-ді-кум
16 10 а-на 7 кі-ім-ра-ті-і-ка
17 u š ù s a gа-на-са-а-ма
18 6,50 ша-пі-іл 5 тум
19 ба-а-ш [u] ša 6,50 е-е-пе-е-ма
20 3,25 я-на-ді-ку
21 3,25 а-ді ши-ні-шу
22 та-ла-па-ат-ма 3,25 а. р а 3,25
23 11,40, [25] на лі-бі
24 11,30 а-на-са-а-ма
25 10,25 ша-пі-іл 5 -тум 10,25.е 25 í б. с і 8
26 а-на 3,25 іш-те-ен
27 25 ту-ша-ам-ма 3,50
28 ù ша я-на кі-ім-ра-ат
29 u š ù s a gɔa [s] -са-а-ма
30 а-на 3,50 ту-ша-ам-ма
31 4 у ш на 3,25 ша-ні-ім
32 25 а-на-са-а-ма 3 s a gä
33 7 кі-ім-ра-ту-ю
34 4 у ш
35 12 а. ш à
36 х 3 х 7
БМ 13901 #1, #2, #10, #12, #14 і #23
Обв. Я #1
1 a. š à l [am] ù мі-іт-ар-ті ак-м [ур-м] a 45.e 1 ва-ші-там
2 та-ша-ка-ан ба-ма-ат 1 те-е-пе [3] 0 ù 30 ту-уш-та-кал
3 15 а-на 45 ту-ша-аб-ма 1- [е] 1 í б. с і 8 30 ша ту-уш-та-кі-лу
4 ліб-ба 1 та-на-са-а-ма 30 мі-іт-ар-тум
#2
5 мі-іт-ар-ті ліб-бі а. ш à [a] с-су-у-ма 14,30.e 1 ва-ші-там
6 та-ша-ка-ан ба-ма-ат 1 те-е-пе 30 ù 30 ту-уш-та-кал
7 15 а - [на 14,30 ту-ша -] аб-ма 14,30,15.е 29,30 í б. с і 8
8 30 ш ту-уш-та-кі-лу а-на 29,30 ту-ша-аб-ма 30 мі-іт-ар-тум
Обв. II #10
11 а. ш ш а-та мі-іт-а-ра-ті-я ак-мур-ма 21,15
12 мі-іт-ар-тум а-на мі-іт-ар-тим сі-бі-а-тим ім-ті
13 7 ù 6 та-ла-па в 7 ù 7 ту уш-та-кал 49
14 6 ù 6 ту уш-та-кал 36 ù 49 та-ка мар-ма
15 1,25 кг і 1,25 у-ля іп-па-та-ар мі-нам а-на 1,25
16 лу-ку-ун ša 21,15 я-на-ді-нам 15.e 30 í б. с і 8
17 30 а-на 7 та-на-ши-ма 3,30 мі-іт-ар-тум іш-ти-а-ат
18 30 а-на 6 та-на-ши-ма 3 мі-іт-ар-тум ша-ні-тум
#12
27 а. ш ш а-та мі-іт-а-ра -ти-я ак-мур-ма 21,40
28 мі-іт-а-ра-ти-я уш-та-ки-іл 5 -ма 10
29 ба-ма-ат 21,40 те-е-пе-ма 10,50 ù 10,50 ту уш та-кал
30 1,57,21 {+ 25}, 40.e 10 ù 10 ту уш та-кал 1,40
31 ліб-бі 1,57,21 {+ 25} ,40 та-на-са-а-ма 17,21 {+ 25}, 40.e 4,10 í б. с і 8
32 4,10 а-на 10,50 іш-те-ен ту-ша-аб-ма 15.е 30 í б. с і 8
33 30 мі-іт-ар-тум іш-ти-а-ат
34 4,10 ліб-бі 10,50 ша-ні-їм та-на-са-а-ма 6,40.e 20 í б. с і 8
35 20 мі-іт-ар-тум ша-ні-тум
#14
44 a- š а ши-та мі-іт-а-ра-ти-іа ак-мур-ма [25,] 25
45 мі-іт-ар-тум ши-ні-па-ат мі-іт-ар-тим [ù 5 н я н д] а н
46 1 ù 40 ù 5 [е-ле-ню 4] 0 та-ла-па ат
47 5 ù 5 [ту-уш-та-кал 25 ліб-бі 25,25 та-на-са-а-ма]
Преподобний I
1 [25 та-ла-па at 1 ù 1 ту-уш-та-кал 1 40 ù 40 ту уш та-кал]
2 [26,40 а-на 1 ту-ша-аб-ма 1,26,40 а-на 25 та-на-ши-ма]
3 [36,640 та-ла-па-ат 5 а-на 4] 0 т [а-на-ши-ма 3,20]
4 [ù 3,20 ту-уш-та-кал 11,6,40] а-на 3 [6,] 6,40 [ту-ша-аб-ма]
5 [36,17,46,40.e 46,40 í b. s i 8 3,] 20 ша ту-уш-та-кі [-лу]
6 [ліб-бі 46,40 та-на-са-а-] ма 43,20 та-ла-па-а [т]
7 [я г i 1,26,40 ú-ла іп-па-] а-ар мі-нам а-на 1,2 [6,40]
8 [лу-уш-ку-ун ša 43,20 i-n] а-ді-нам 30 ба-ан-да-шу
9 [30 а-на 1 та-на-ши-ма 30] мі-іт-ар-тум іш-ти-а-ат
10 [30 а-на 40 та-на-ши-ма 20] ù 5 ту-ша-аб-ма
11 [25 мі-іт-ар-т] ум ша-ні-тум
Преподобний II #23
11 а. ш а-лам р [а] -а [-ат ер-бе-ет-там ù а. ш] а-лам ак-мур-ма 41,40
12 4 па-а-ат ер [-bé-e] т-там т [а-ла-р] а-ат і г i 4 gá l. b i 15
13 15 а-на 41,40 [та-н] а-ши-ма 10,25 та-ла-па-ат
14 1 ва-ші-там ту-ша-аб-ма 1,10,25.е 1,5 í б. с і 8
15 1 ва-ші-там ша ту-іш-бу та-на-са-а-ма 5 а-на ши-на
16 те-ші-іп-ма 10 н я н д а н ім-та-а-ар
BM 15285 #24
1 [1 usš mi-i] т-а-ар-тум
2 ліб-ба 16 мі-іт-а-ра-тім
3 ад-ді а. ш а. б і е н. н а м
БМ 85200+ПДВ 6599 #6 і #23
Обв. Я #6
9 t ú л. s a gä ма-ла u š гам -ма 1 s a r. i. а б а. z i ки рі ù s a r. i. a ul.gar 1,10 u š ù s a gä 50 u š s a ge n n .n a m
10 з а.е. 50 а-на 1 б а л і-ши 50 та-мар 50 а-на 12 і-ши 10 та-мар
11 50 шу-там - ір 41,40 та-мар а-на 10 і-ши 6,56,40 та-мар і г i- шу д у 8. о 8 38,24 о -бер
12 а-на 1,10 і ш 10,4,48 та-мар 36 24 42 í б. с і 8
13 36 а-на 50 і-ши 30 у ш 24 а-на 50 і-ши 20 s a g36 а-на 10 6 грам
14 [n] е-пе-шум
Преподобний I #23
19 t ú л. s a gä ма-ла уш там-ір ù 1 k ù ш д і г г гам -ма 1,45 s a r. i. a [b a]. z i
20 з а. е 5 д і р і г а-на 1 б а л і-ши 5 та-мар а-на 12 i-ш [i 1] та-мар
21 5 шу-там - ір 25 та-мар 25 а-на 1 і-ши 25 та-мар і г i [25 д у 8. а]
22 2,24 та-мар 2,24 а-на 1,45 до 4,12 [та-мар]
23 я-на í б. с я 8 1 д а. а 6 ¿1? í б. с [i 8] [6 а-на 5] i- [ši 30] та -мар їм -та-ар 6 sic gam
24 не-пе-ш [гм]
Дб 2 —146
Обв.
1 сум-ма ши-лі-іп-та-а-ам і-ша-лу-ка
2 ум-ма шу-у-ма 1,15 в лі-іп-тум 45 а. ш
3 ши-ді ù s a gʼ. k і ки ма-а-ші ат-та i-на е-пе-ши-ка
4 1,15 ши-лі-іп-та-ка ме-е-е-ер-шу і-ді-і-ма
5 шу-та-кі-іл-шу-ну-ти-і-ма 1,33,45
6 1,33,45 ш у ку.у ¿.zu/ба?
7 45 а. ш а-ка а-на ши-на е-бі-іл-ма 1,30 i-лі
8 я-на 1,33,45 у-ру-уш ма {1,3} 3,45 (sic) ша-пі-іл-тум
9 і б. с í 3,45 ле-ке-ма 15 i-лі мю-та-су
10 7,30 а-на 7,30 і-ші-ма 56,15 і-лі.
11 56,15 ш у- ка 45 а. ш а-ка е-лі ш у -ка
12 45,56,15 i-лі і б. с і 45,56,15 ле-ке-ма
13 52,30 і-лі 52,30 ме-е-е-е-ш і-ді-і-ма
14 7,30 в ту-уш-та-кі-лу а-на іш-те-ен
15 ши-іб-ма я-на іш-те-ен
16 у-ру-у1 u š- ка 45 с а г. к і шум-ма 1 u š
17 45 s a g. k i a. ш à ù ші-лі-іп-ті ки ма-ші
18 [ат-та я-на е-р] е-ши-ка ши-да шу-та-кі-іл-ма
19 [1 i-li...] ре-еш-ка лі-кі-іл
Преподобний
20 [...] -ма 45 s a g. k і шу-та-кі-іл-ма
21 33,45 і-лі а-на ши-ді-ка ші-іб-ма
22 1,33,45 i-лі i б. с i 1,33,45 ле - [qe] - ма
23 1,15 i-лі 1,15 лі-лі-іп-іп- [та] -ка у ш- ка
24 а-на s a g. k і і-ши 45 а. ш а-ка
25 кі-а-ам не-пе-шум
ТМС VII #1 і #2
#1
1 4 -ат s a gɔa-na u š d a 7 - ти - шу а-на 10 [ал-лі-ік]
2 кі-ма ul.gar u š ù s a gɔz a. е 4 gɔa r 7 [gɔa r]
3 10 г а р 5 а-ра 1 7 -ш 35 та-мар
4 30 ù 5 бе-е-ер 5 а. р а-на 10 я
5 50 та-мар 30 ù 20 gɔa r 5 а. р á а-на 4 ре - ба-ти s a g
6 i-ши-ма 20 та-мар 20 с а g30 а-на 4 ре-ба - -ти
7 і-ши 2 та-мар 2 gɔa r u š 20 і-на 20 z i
8 ù а-на 2 30 z я 1,30 та-мар
9 в-на 4 ре-ба-ти 1 з і 3 {,20} та-мар
10 я г я 3 пу-ту - ур 20 та-мар 20 а-на 1,30 і-ши-ма
11 30 та мар 30 у ш 30 і-на 50 з і 20 та мар 20 s a g
12 ту-ур 7 а-на 4 ре-ба - ті і-ши 28 та-мар
13 10 i-на 28 z i 18 та-мар я г і 3 пу - ту-ур
14 20 та бер 20 а-на 18 -ш 6 та-мар 6 і ш
15 6 в-на 10 z i 4 s a gɔ5 а-на 6 [i-š] í
16 30 у ш 5 а-на 4 -ши 20 та бер 20 с а g
#2
17 4 -ат s a gа-на у ш д а 7 -ти [-šu]
18 а-ді 11 аль-лі-ік у г у [ul.gar]
19 u š ù s a gɔ5 d i r i g z a. e [4 gɔa r]
20 7 gɔa r 11 gɔa r ù 5 д i r i g [gɔa r r]
21 5 а-на 7 -ш 3 [5 та-мар]
22 30 ù 5 gɔa r 5 а-на 1 [1 i-ší 55 та-мар]
23 30 20 ù 5 z i gɔa r 5 [а-н] a 4
24 i-ш 20 та бер 20 с а g30 а-на 4 i-ши-ма
25 2 та-мар 2 у ш 20 і-на 20 з я
26 30 i-на 2 з я 1,30 gɔa r ù 5 а- [на...]
27 7 а-на 4 ре - ба-ти і-ши-ма 28 та-мар
28 11 ул.гар і-на 28 з і 17 та-мар
29 i-на 4 ре - ба-ти 1 з i 3 [та] - мар
30 я г я 3 пу-ту - ур 20 та - бер 20 [а-на] 17 i - ší
31 5,40 та - мар 5,40 [u] š 20 а-на 5 д і р і г і-ші
32 1,40 та - 1,40 мар. Ваші-іб і ш 5,40 у ш
33 в-на 11 ул.гар z і 5,20 ть-мар
34 1,40 а-на 5 д і р і г д а 6,40 та-мар
35 6,40 n [a] - sí-i s a g5 а. р á
36 а-на 5,40 і ш ш 28,20 та-мар
37 1,40 ваші-іб у ш а-на 28,20 [д а]
38 30 та бер 30 у ш 5 а - [на 5,20]
39 -ші-ма 26,40 т [а-мар 6,40]
40 на-сі-і s a gi-на [26,40 z i]
14 до 20 бер 20 с [gɔ]
ТМС VIII #1
1 [a. š à 10 4- і s a gɔa-na s a gɔd a] а-на 3 а-лі- [ik ¿...... ? u г у]
2 [u š 5 d i r] i gɔz z a. e [4 r] е-ба-ті кі-ма s a ggɔa r re-b [а-ат 4 ле-ке 1 та-мар]
3 [1 а-на] 3 а-лі-ік 3 та-мар 4 ре-ба-ат s a gɔa-na 3 d [a 7 та-мар]
4 [7] кі-ма у š gɔa r 5 d i r i г а-на на-сі-і u š gɔa r 7 u š а-на 4 [¿s a g⟩? i-ší]
5 28 та-мар 28 а. ш до 28 а-на 10 а. ш а-ші 4,40 та-мар
6 [5] на-сі-і у ш а-на 4 s a gi-ší 20 та-мар\(\frac{1}{2}\) е-пе 10 та-мар 10 нігін
7 [1,40] та-мар 1,40 а-на 4,40 д а 4,41,40 та-мар мі-на í б. с і 2,10 та-ма [r]
8 [10 ¿s] я 8.s я 8? а-на 2,10 д а 2,20 та-мар мі-на а-на 28 а. ш а г г ш 2,20 i-на - [ді-н] а
9 [5 gɪa r] 5 а-на 7 і-ші 35 та-мар 5 на-сі-і у ш і-на 35 z i
10 [30 та -] бер 30 у š 5 у š а-на 4 с а gi-ши 20 та мар 20 {u š} с а g
ТМС ІХ #1, #2 і #3
#1
1 а. ш à ù 1 u š ул.гар 4 [0 ¿30 u š? 20 х а g]
2 і-ну-ма 1 у ш а-на 10 [а. ш а-д а]
3 ú-ул 1 ki.gub.gub а-на 20 [s a gɔd a]
4 ú-ul 1,20 а-на s a gà 40 це - [ti u š ¿nigin gɔa r? ]
5 у-ул 1,20 іт - ти 30 u š nig [in] 40 шум - [šu]
6 аш-шум кі-а-ам а-на 20 с а gа ша-бу-ку
7 1 д а - ма 1,20 та-мар іш-ту ан-ні-кі-а-ам
8 та-ша-аль 40 а. ш à 1,20 с а gu š мі-ну
9 [30 u š k] я-а-ам не-пе-шум
#2
10 [1 а-на у ш д а] 1 а-на с а gd a аш-шум 1 а-на у ш д а
11 [1 а-на s a gd] a 1 ù 1 нігін 1 та-мар
12 [1 а-на ul.gar u š] s a gù а. ш à d a 2 та-мар
13 [а-на 20 s a g1 д а] 1,20 а-на 30 у ш 1 д а 1,30
14 [¿аш шум? a. š] à 1,20 s a gɔa 1,30 u š
15 [¿u š іт-ти? s a] gšu-ta-ku-lu мі-ну шум-шу
16 2 а. ш à
17 кі-а-ам ак-ка-ду-ю
#3
19 а. ш à u š ù s a gɔul.gar 1 а. ш à 3 u š 4 s a gul.gar
20 [17] - ти-шу а-на с а gd a 30
21 [z a.] e 30 а-на 17 а-лі-ік-ма 8,30 [т] а-мар
22 [а-на 17 s a gɔ] 4 s a gɔd a - ма 21 та-мар
23 [21 ki -] ма s a gɔa r 3 ша-ла-аш-ти у ш
24 [3 ki] - ма у ш gɔa r 8,30 мі-ну шум-шу
25 [3] u š ù 2 [1 s a] gul.gar
26 8,30 у бер
27 [3] u š ù 21 s a gul. [гар]
28 [аш-шум 1 а-на] у ш д а [ù 1 а] - на s a gd а нігін- ма
29 1 а-на ул.гар а. ш à u š ù s a gɔd a 2 та-мар
30 [2 a.] š à aš-šum u š ù s a gšà 2 a. ш à
31 [1,30 u š it] - ti 1,20 s a gä šu-ta-ku-lu
32 [1 wu-šú -] бі у ш ù 1 wu-šú-bi s a gɔ
33 [Нігін ¿1 та-мар? 1 ù 1 ¿... ? ] i. a ул.гар 2 та-мар
34 [3... 21... ù 8,30 ул.гар] 32,30 та-мар
35 [ki-a] - ам та-ша-аль
36 [...] .ti s a gɔa-na 21 ул.гар- ма
37 [...] а-на 3 і ш ш
38 [1,3 та-мар 1,3 а] - на 2 а. ш а-ши-ма
39 [2,6 та-мар ¿2,6 а. ш? ] 32,30 ул.гар е-пе 16,15 та - мар
40 {1 [6,15 та -] мар} 16,15 г а б а г г нінгін
41 4, [24,] 3,45 до березня 2,6 [¿стирання? ]
42 в 4, [2] 4,3,45 z і 2,18,3,45 після
43 хв-на í б. с і 11,45 í б. с і 11,45 а-на 16,15 д а
44 28 та-мар і-на 2-к а м з я 4,30 та-мар
45 я г я 3- ті у ш пу-тур 20 та-мар 20 а-на 4, [30]
46 {20 а-на 4,30} ші-ма 1,30 та-мар
47 1,30 у ш ш 2 а. ш [à мі-на] а-на 21 s a g[ лу-уш-ку-ун]
48 г 28 і-на-ді [- на 1,20 г] a r 1,20 s a gɔ
49 ш 2 а. ш а-ту-ур 1 i-на 1, [30 z i]
50 30 та мар 1 а-на 1,20 з [я]
51 20 та-мар
ТМС ХІІІ
1 2 (г у р) 2 (р і) 5 б á н ì. gɔi š á м i-на š á м 1 г í н к. б а б б ар
2 4 s i l à t a. à m ì. gɔi š ак-ши-іт-ма
3\(\frac{2}{3}\) ма-на {20 š e} k. б а б б а р не-ме-ла а-му-ур ки ма-ші
4 а-ша-ам ù ки ma-ши ap-šu-ur
5 z a. e 4 s i l à ì. gɔi š gɪa a r ù 40 ма-на не-ме-ла ga r
6 я г і 40 пу-тур 1,30 та-мар 1,30 а-на 4 і-ш 6 та-мар
7 6 а-на 12,50 ì. gi ш і-ши-ма 1,17 та-мар
8\(\frac{1}{2}\) 4 i-пі 2 та-мар 2 нігін 4 та-мар
9 4 а-на 1,17 д а 1,21 та-мар мі-на í б. с і 9 í б. с я
10 9 г а б а г г а р\(\frac{1}{2}\) 4 ша-ак-ши-ту і-пі 2 та-мар
11 2 а-на 9 1-к а м д а 11 та-мар і-на 9 2-к а м з я
12 7 та-мар 11 с я л а т а. а м та-ша-ам 7 с і л а-а-а-п-шу-ур
13 к. б а б б а р ки ма-ші мі-на а-на 11 [¿s i l à? лу-уш-ку] - un
14 ш 12,50 ì. gɔi š i-на-ад-ді-на 1, [10 gɔa r 1 м] а-на 10 г í н к [. б а б б а р]
15 i-на 7 s i l à t a. à m šà та-па-аш - [šà-ru ì. gɔi i š]
16 ш 40 к. б а б б а р ки ма-ші 40 а-на 7 [i-ší]
17 4,40 та-мар 4,40 í. gɔi i š
ТМС XVI #1
1 [4-ат s a gɔi-na] у š ù s a gɔz i 45 z a. е 45
2 [а-на 4 i-ší 3 та] - мар 3 мі-ну шу-ма 4 ù 1 g⟩ a r
3 [50 ù] 5 z i [gɪa r] 5 а-на 4 i-ší 1 s a g20 а-на 4 i-ší
4 1,20 та - мар 4 s a gɔ30 а-на 4 i-ší 2 та - мар 4 у š 20 1 s a gɔz i
5 i-на 1,20 4 s a gz i 1 та-мар 2 u š ù 1 3 s a gul.gar 3 та-мар
6 я г я 4 пу - [tú-ú] r 15 та-мар 15 а-на 2 у ш і-ши [3] 0 та - мар 30 у ш
7 15 а-на 1 i-ší [1] 5 ма-на-ат s g30 ù 15 ki-il
8 аш-сум 4- і s a gна-са-у ка-бу-ку і-на 4 1 z i 3 та-мар
9 я г i 4 пу - ту-ур 15 та-мар 15 а-на 3 i-ши 45 та - мар 45 кі-ма [s a g]
10 1 кі-ма у š gɔa a r 20 г i. n a s a gle-qé 20 а-на 1 і-ши 20 та-мар
11 20 а-на 45 я 15 та мар 15 на 30 15 [з я]
12 30 та-мар 30 у ш
ПДВ 7532
Обв.
1 s a g. k i. g u d g i k i d g i e [l-qé-ma i-na š] u-u [l] - m [i] - šu
2 1 šu-ši u š аль-лі-ї [k i g i 6 gɔá] l
3 я-а-аш-ба-ан-ні-ма 1,12 а-на у [š] ú-r [i] - id-di
4 а-ту-ур я г я 3 gɔá l ù\(\frac{1}{3}\) k ù š i [- а-аш-ба-а] н-ні-ма
5 3 šu-ši s a gɔa n. n a ал-лі- [ik]
6 ша-а-аш-ба-ан-ні у-те-ер-шум - [m] a
7 36 s a gɔal-лі-ік 1 (b ù r) іку а. ш à s a gg i e n. н а м
8 з а. е к ì д. д а. з у. д е е г і ша ла ті-дю-ю
9 1 é. gɔa r i g i 6 gɔá l- šu у-шю-уб-ма 50 те-зі-іб
10 i г i 50 д у 8 - ма 1,12 а-на 1 шу-ш н і м- ма
11 1,12 а-на 1,12 д а - ма 2,24 у ш л у л і н. с у м.
12 г і ша ла ті-дю-ú 1 é. gɔa r i g i 3 gɔá l- šu u-šú-ub
13 40 а-на 3 šu-ši ša s a gä a n. н а н і м- ма
14 2 i n. s u m 2 ù 36 s a gɔk i i. t a gɔa r. gɔa r.
15 2,36 а-на 2,24 у ш л у л н і м 6,14,24 а. ш à л у л
16 а. ш а-на 2 е т а б 1 а-на 6,14,24 [н] я м
17 6,14,24 i n. s u m ù\(\frac{1}{3}\) k ù š ša i- [a-a] - бу
18 а-на 3 шу-ши н і м- ма 5 а-на 2,24 у ш л у л
19 [н] я м- ма 12\(\frac{1}{2}\) 12 г а з 6 д у 7. д у 7
Преподобний
1 36 а-на 6,14,24 д а - ма 6,15 i н. с у м
2 6,15.e 2,30 í б. с і 8 6 в те-зі-бу
3 а-на 2,30 д а 2,36 і н. с у м і г i 6,14,24
4 а. ш а л у л н у. д у 8 мі-нам а-на 6,14,24
5 é. gɔa r ša 2,36 i n. s u m 25 é. gɪa a r
6 аш-шум і г я 6 gɔá l re-ша-ам і-а-аш бу
7 6 лу-пу-ут-ма 1 шу-ут-бі 5 те-зі-іб
8 i г i 5 д ю 8 - ма 12 а-на 25 н і м 5 i н. с у м 5 а -на 25 д а - ма\(\frac{1}{2}\) н н а н с а г г г г г і н. с и н. с у м
ЧАН 8389 #1
Обв. Я
1 i-на б ù р іку 4 š e. г у р ам-ку-нас
2 i-на б ù р іку ша-ні [- ім] 3 š e. г у р ам - [ku-us]
3 ші-ум у г у ше-ім 8,20 в-тер
4 г а р и м я я gɔa r. gɔa r- ма 30
5 г а р и м у-а е н. н а м
6 30 бу-ра-ам gɔa r. r a 20 še-am ša ім-ку-су gɔa r. r a
7 30 бу-р [а-а] м ша-ні-ам gɔa r. r a
8 [1] 5 š [e-am š] а ім-ку-су
9 [8] ,20 [š] a še-um u g u še-im i-te-ru gɔa r. r a
10 ù 30 ку-мур-рі а. ш à г а р і м. м е ш ш gɔa р р а- ма
11 30 ку-мур-рі а. ш à г а р і м. м е ш
12 а-на ши-на е-пе-ма 15
13 15 ù 15 а-ді си-ні-шу ga р. р а- ма
14 i г i 30 бу-рі-і [м р] у-тур-ма 2
15 2 а-на 20 ш [е ш] а ім-ку-су
16 í л 40 še-um l [u l] а-на 15 [ш] а-д [i] ши-ні-шу
17 та-аш-ку-ну
18 í л 10 ре-еш-ка [л] i-кі-іл
19 i g i 30 бу-рі-їм ша-ні-i [m] пу-тур-ма 2
20 2 а-на 15 ше-їм ша ім-ку-су
21 í л 30 še-um l u л а-на 15 ша а-ді ши-ні-шу
22 та-аш-ку-ну í л 7,30
23 10 ша ре-еш-ка у-ка-лу
24 до г до 7,30 мін-нам і-тер 2,30 в-тер
25 2,30 в те-ру на 8,20
26 še-um у г у ше-їм і-те-ру
Обв. II
1 у-су-у-ма 5,50 те-зі-іб
2 5,50 в те-зі-бу
3 повторно -ка лі-кі-іл
4 40 та-кі-я [р-там] ù 30 [та-кі-ір] - там
5 gɔa r. gɔa r- ma 1,10 i-gi-a-a [м ú-ul i-de]
6 мі-нам а-на 1,10 лу-уш-ку - [un]
7 щоб 5,50 ш повторно еш-ка у-ка-лу і-на-ді-нам
8 5 г/а р. р а 5 а-на 1,10 í л
9 5,50 [i] т-та-ді [- k] um
10 5 ša [та-аш] - ку-ну і-на 15 ша [а-ді] ши-ні-шу
11 та-аш-ку-ну і-на я [š] - те-ен у-су-у
12 а-на іш-те-ен ши-ім-ма
13 іш-те-ен 20 ша-ну-ум 10
14 20 а. ш а г а р і м іш-те-ат 10 а. ш а г а р і м ша-ні-тим
15 сум-ма 20 а. ш а г а р і м іш-те-ат
16 10 а. ш а г а р і м ша-ні-тим ше-у-ши-н [а] е н. н а м
17 i g i 30 бу-рі-їм пу-тур-ма 2
18 2 а-на 20 še-im ша ім-ку-с [ú]
19 í л 40 а-на 20 а. ш à г а р і м я [š-te-at]
20 í л 13,20 še-um ša 20 [а. ш à г а р і м]
21 i g i 30 бу-рі-їм ша-ні [- ім пу-тур-м] a 2
22 2 а-на 15 še [- ім ša ім-ку-су í] л 30
23 30 а-на 10 а [.š à г а р і м ша-ні-тим]
24 í л [5] še - [u] m [ša 10 a. š à g a r i m ša-ni-tim]
25 13,20 [še-um ¿ша/a. ш à? г а р і м іш-те-ат]
26 у г у [5] še [- їм ¿ша/a. ш à? г а р и м ша-ні-тим]
27 мі-нам і-тер [8,20 -тер]
ЧАН 8390 #1
Обв. Я
1 [u š ù s a g] уш-та-кі-іл-ма 10 а. ш à
2 [u š a] - на ра-ма-ні-шу уш-та-кі-іл-ма
3 [a. š à] аб-ні
4 [ма] - ла у ш у г у с gi-te-ru
5 уш-та-кі-іл-а-на 9 е-ші-ім-ма
6 кі-ма а. ш а-ма ша у ш і-на ра-ма-ні-шу
7 уш-т [a] - кі-лу
8 u š ù s a gɪe e n. н а м
9 10 а. ш а г а р. р а
10 ù 9 ша i-ші-пу gɔa r. р а- ма
11 í б. с і 8 9 ша-ші-пу е н. н а м 3
12 3 а-на у ш gɔa р. р а
13 3 а-н [а с] а ggɔa р. р а
14 аш-шум ма - [ла у ш] у г у с gɔi-te-ru
15 уш-та-к [i-іл] ік-бу-ю
16 1 i-на [3 ša a-n] a s a gта-аш-ку-ну
17 ú - [су-у-м] а 2 те-зі-іб
18 2 ša t [e-z] i-бу а-на s a gɔg⟩ а р р а
19 3 ша а-на у ш та-аш-ку-ну
20 а-на 2 ша а-на с а gта-аш-ку-ну í л 6
21 i г і 6 пу-тур-ма 10
22 10 а-на 10 а. ш à í л 1,40
23 í б. с і 8 1,40 е н. н а м 10
Обв. II
1 10 а-на 3 ш [а-на у ш та-аш-ку-ну]
2 í л 30 у ш
3 10 а-на 2 ша а-на с а гта-аш [ку-ну]
4 í л 20 с а gä
5 шум-ма 30 у ш 20 с а gɔ
6 а. ш а е н. н а м
7 30 у ш а-на 20 с а гí л 10 а. с à
8 30 у ш ти 30 шу-та-кі-іл-ма 15
9 30 у ш у г у 20 с а gɔmi-нам і-тер 10 i-тер
10 10 іт-ти [10 šu] - та-кі-іл-ма 1,40
11 1,40 а-на 9 е-ші-ім-ма 15 а. ш
12 15 а. ш а-кі-ма 15 а. ш а-ша у ш
13 я-на-ма-на-ні-шу уш-та-кі-ла
ПДВ 8512
Обв.
1 [¿s a g. d ú 30 s a gi-na лі-іб-бі ши-іт-та? т] а-вай-ра-тум
2 [¿... ? а. ш а а н. т а у г у а. ш à] кі. т a 7 i-tir
3 м [у-тар-рі-тум к і. т а у г у му-тар-рі-тім] a n. t a 20 i-tir
4 му-тар-рі-д [a] - [тум ù пі-і-я] р-кум мі-ну- [u] м
5 ù а. ш [a] ši-it [-та та-ві] - ра-тум мі-ну-у [м]
6 ат-та 30 s a ggɔa r. r a 7 ša a. ш а. ш а н. т а у у г у а. ш à k i. t a i-te-ru gɔa r. r a
7 ù 20 ša мю-тар-рі-т [гм к] і. т а у г у му-тар-рі-тім а n. t a i-te-ru g[ a r. r] a
8 i г і 20 ša му-тар-рі-тум к і. т а у г у му-тар-рі-тим а н. т а і-те-ру
9 пу-тур-ма 3 а-на 7 ша а. ш а а н. т а у у г у а. ш а-к і. т а і-те-ру
10 í л 21 ре-ка літій-кі-іл
11 21 а-на 30 с а гші-іб-ма 51
12 іт-ти 51 шу-та-кі-іл-ма 43,21
13 21 ша ре-еш-ка у-ка-лу іт-ти 21
14 шу-та-кі-іл-ма 7,21 а-на 43,21 ші-іб-ма 50,42
15 50,42 а-на ши-на е-пе-ма 25,21
16 í б. с і 8 25,21 мі-ну-ум 39
17 а-на 39 21 та-кі-іл-там у-су-у-ма 18
18 18 ша-те-зі-бу пі-ір-кум
19 ма шум-ма 18 пі-ір-кум
20 му-тар-рі-да-тум ù а. ш а-ши-і [т-та та-ва-ра-тім мі-ну-ум]
21 ат-та 21 ша а-на р [а-ма-ні-шу ту-уш-та-кі-лу і-на 51]
22 у-су-у-ма 30 те-з [i-ib 30 ша-те-зі-бу]
23 а-на ши-на е-пе-ма 1 [5 а-на 30 ša те-зі-бу í л]
24 7,30 ре-еш [- ка лі-кі-іл]
Край
1 18 пі-i [р-кам іт-ти 18 шу-та-кі-іл-ма]
2 5,24 [i-na 7,30 ša re-eš-ка у-ка-лу]
3 ú-sú - [u] -ма 2,6 те - [зі-іб]
Преподобний
1 мі-нам а-на 2,6 лу-уш [-ку-ун]
2 ša 7 ša a. š à [a n. t a u u g u] a. ш à k i. t a i - [te-ru] i-на-ді-нам
3 3,20 gɔa р. р а 3,20 а-на 2,6 í л 7 іт-та-ді-кум
4 300 s a gɪu u g u 18 пі-ір-ки мі-нам і-тір 12 i-тір
5 12 а-на 3,20 ша та-аш-ку-ну і-ши 40
6 40 му-тар-рі-тум а п. т а
7 ма šum-ma 40 му-тар-рі-тум а п. т а
8 а. ш а н. т а мі-ну-ум ат-та 30 s a gɔ
9 18 пі-ір-кам ку-мур-ма 48 а-на ши-на е-пе-ма 24
10 24 а-на 40 му-тар-рі-тім а п. т а í л 16
11 16 а. ш а н. т а ма шум-ма 16 а. ш а н. т а
12 му-тар-рі-тум к і. т а мі-ну-ум ù а. ш à к і. т а мі-ну-ум
13 ат-та 40 му-тар-рі-там а н. т а а-на 20 ша му-тар-рі-тум к і. т а у г у му-тар-рі-тім а н. т а і-те-ру
14 ші-іб-ма 1 му-тар-рі-тум к і. т а
15 1 [8] пі-ір-кам а-на ши-на е-пе-ма 9
16 а-на 1 му-тар-рі-тим к і. т а í л 9
17 9 а. ш а-к і. т а
ЮБК 6504
Обв. #1
1 [ма-л] а у ш у г у с gsi í б. с [я 8 i-на ліб-ба а. ш à]
2 [b a. z] i- ма 8,20 u š u g u s a gɔ[ 10 si]
3 [i-na] е-пе-ши-к [а] 10 ту-уш-т [а-кал-ма]
4 1, [40] а-на 8,20 б í. d [а - ма 10] i [n. gɔa] r
5 š u. r i. a 10 те-е-еп-п [е-м] a 5 i n. gɔa r
6 5 ту-уш-та-кал-ма 25 i н. г
7 25 а. ш а-на 10 б í. д а - ма 10,25 i н. gɪa a r
8 10,25.е 25 í б. с і 8 5 а-на 25 б [í. d] а - ма
9 30 у ш і н. gɪa a r 5 i-на 25 б а. з i- ма
100 200 s a gɪi i н. gɪa a r
#2
11 ма-ла у ш у г у с gsi í б. s i 8 i-на ліб-ба а. ш а. б а. з i- ма
12 8,20 u š ù s a g⟩ a r. g⟩ a r- ma 50 i-na е-пе-ші [- ка]
13 50 ту-уш-та-кал-ма 41,40 i н. г
14 [41.40 а-на] 8,20 б í. д а - ма 50 i н. gɔ[ a r]
15 я г i [5 gɔá] л та-па-тар-м [a 1] 2 i n [. gɔar]
16 12 а-на 50 та-на-аш-ши [- ма 1] 0 i н. [gɔa r]
17 [š u. r i]. a 50 те-е-еп-пе-ма [2] 5 i н. [ga r]
18 25 ту-уш-та-кал [- ма 10,2] 5 i n. gɔa r
19 10 i-на 10,2 [5 б а. z i- м] a 25 i n. [gɔa r]
20 25.e 5 í [б. с i 85] а-на 25 б í [д а - ма]
21 300 у š і н. gɔa r
22 5 i-на 25 б а. з i- ма
23 200 s a gɪi i н. gɪa a r
Преподобний #3
1 [ма -] ла у ш у г у с gsi d u 7. d u 7 i-на ліб-ба a. ш à b a. z i
2 8,20 300 u š s а г. б і е н. н а м
3 30 д у 7. д у 7 - ма 15 i н. гɪа а р
4 8,20 i-на ліб-ба 15 б а. з і- ма 6,40 i н. gɔa r
5 š у. р і. а 30 те-е-еп-пе-ма 15 i н. gɔa r
6 15 д у 7. д у 7 - ма 3,45 i н. гɪа а р
7 3,45 а-на 6,40 б í- д а - ма 10,25 я н [.gɔar]
8 10,25.е 25 í б. с і 8 15 i-на 25 б а. з i- [ма]
9 10 i н. gɪa a r 10 і-на 30 б а. з i- ма
10 20 [0 s a] gɔi n. gɪa a r
#4
11 ма-ла у ш у [г] ù s a gɔsi d u 7. d u 7 i-na a. ш à b a. z [i ¿- ма? ]
12 8,20 200 s a gɔu š. б і е н. н а м
13 20 д у 7. д у 7 - ма 6,40 м п. г
14, 6, [40 а] - на 8,20 б í. д а - ма 15 i н. gɔa r
15 15.е 30 í б. с і 8 30 у š i н. gɔa r
ЙБК 6967
Обв.
1 [i g i. b] i е-лі я г i 7 i-тер
2 [я г i] ù і г i. б я mi-nu-um
3 а [т-т] а 7 ша і г i. б я
4 у г у й г я і-те-ру
5 а-на ши-на е-пе-ма 3,30
6 3,30 іт-т 3,30
7 шу-та-кі-іл-ма 12,15
8 а-на 12,15 ша лі-кум
9 [1 a. š a l] а-ам ші-іб-ма 1,12,15
10 [í б. s i 8 1] 12,15 мі-ну-ум 8,30
11 [8,30 ù] 8,30 ме-е-е-ер-шу і-ді-ма
Преподобний
1 3,30 та-кі-іл-там
2 я-на іш-те-ен у-су-у
3 а-на іш-те-ен ши-іб
4 те-ен 12 ша-ну-ум 5
5 12 в г і. б і 5 i-гу-ум
Виноски
Цим виправленням опублікованої транслітерації я зобов'язаний Крістін Пруст, яка оглянула планшет.