Skip to main content
LibreTexts - Ukrayinska

1.7: Серед прийменників

  • Page ID
    105060
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    Прийменники - це короткі, прості і надзвичайно корисні слова. Ми використовуємо прийменники для створення модифікуючих фраз, які називаються прийменниковими фразами.

    За допомогою прийменників ми можемо зв'язати іменну фразу - називається об'єктом прийменника - до іншого слова в реченні. Прийменник і його об'єкт разом складають прийменникову фразу. Прийменникова фраза зазвичай змінює іменник або дієслово, але вона також може змінювати прикметник або прислівник.

    Ось кілька прикладів прийменникових словосполучень. Прийменники підкреслені, а інші слова - об'єкти прийменників (з модифікаторами, в деяких випадках):

    серед сміття на даху
    в кімнаті
    до нашого будинку

    на день народження

    біля нашого будинку з даху
    біля кімнати після обіду з нею

    Як бачите, прийменники зазвичай передують їхнім об'єктам, тобто вони попередньо розташовуються перед об'єктами.

    В англійській мові існують сотні тисяч іменників, дієслів, прикметників та прислівників, але є відносно мало прийменників—

    можливо, сто або близько того. Наведений нижче список містить більшість часто вживаних прийменників.

    Якщо ви читаєте над наступним списком (близько сімдесяти) раз у раз, і посилаєтеся на нього, коли вам це потрібно, вам буде легше розпізнати прийменникові фрази. І словники завжди можуть допомогти вам розпізнати їх:

    на борту приблизно вище поперек після проти поряд поряд серед серед серед серед навколо, як верхи

    на
    вершині перед ззаду нижче нижче поруч

    крім того
    між
    поза
    але (значення крім) по

    незважаючи на вниз під час, за винятком від в

    в як поблизу
    від

    вимкнено на зовні над

    минуле
    збереження
    , ніж
    з тих пір через протягом усього

    до до
    назустріч під під на відміну від

    до тих пір
    , поки не
    з
    всередині без вартості

    Ми розглянемо більше прийменників найближчим часом.

    Найважливішою характеристикою прийменника є те, що за ним зазвичай слідує його об'єкт. Ви повинні бути обережними, класифікуючи слово як прийменник, тому що багато хто з них діють як інші види слів, особливо як прислівники. Деякі також можуть бути особливими видами слів, які ми вивчимо пізніше, такі як дієприкметники або як частинки у фразових дієсловах. Словник може допомогти вам зробити різницю.

    БІЛЬШЕ ПРИКЛАДІВ

    Прийменникові словосполучення служать чудовій різноманітності цілей. Ось кілька їх поширених застосувань, з прийменниковими фразами в правій колонці в прикладах нижче.

    Прийменникові фрази часто вказують на відносні просторові позиції, як у цих прикладах модифікують іменники (тобто всі вони прикметникові фрази):

    алея черепиця гонт плита взуття картина

    позаду [або поруч] нашого будинку, на нашому блоці на вершині нашого будинку
    на даху
    в шафі, сам по собі

    під [або під] диваном, без іншого над диваном, Доріана Грея

    Прийменникові фрази часто вказують на відносний напрямок руху, як в цих прислівникових прикладах:

    водіння збирається збирається залишаючи кидати

    біля вашого будинку, вниз по вулиці до вашого будинку, вгору по вулиці в [або в] ваш будинок
    через [або навколо] вашого будинку з вашого будинку

    у вашому домі

    (Добре, що відносини пішли вниз в поспіху.)
    Прийменникові фрази також можуть вказувати на часові відносини, як

    у цих прислівникових прикладах:

    Зустрінемося Зустрінемося Зустрінемося Зустрінемося Зустрінемося Зустрінемося

    після фільму.
    о 8 вечора.
    під час зустрічі. перед вечерею.

    за двадцять хв. до 8 вечора.

    А деякі прийменникові фрази просто моторошні:

    Старий будинок на вершині пагорба
    Мотель посеред нізвідки Жінка в душі

    ПРИКМЕТНИК АБО ПРИСЛІВНИК?

    Як ми тільки що бачили, прийменникові фрази використовуються як прикметники або прислівники, тобто вони використовуються прикметником або прислівником. Прикметникові прийменникові словосполучення зазвичай слідують за іменниками, які вони змінюють. Наступні речення містять прикметникові прийменникові фрази, і ми підкреслили всю фразу:

    Собака у дворі голосно гавкнула. Я прочитав перший з трьох томів. Це мій лист директору.

    У кожному з наведених вище пропозицій прийменникова фраза змінює іменник, за яким вона слідує.

    У представлених нижче пропозиціях підкреслені прислівникові прийменникові словосполучення:

    Я приїхав опівдні.
    Я в'їхав до гаража. Я йшов за фізичними вправами.
    Я йшов у швидкому темпі.

    Як прислівники, ці прийменникові фрази говорять нам, коли, де, чому або як було здійснено дію дієслова.

    Раніше ми дізналися, що прислівники, що модифікують дієслова, часто є рухомими. У наведених нижче пропозиціях ми бачимо, що деякі підкреслені прислівникові прийменникові фрази також є рухомими. Зазвичай рухомі фрази вказують час, місце або спосіб:

    Собака голосно гавкнула у дворі. У дворі собака голосно гавкнула.

    Маленька Руті займалася скрипкою протягом двох годин. Протягом двох годин маленька Руті практикувала скрипку.

    Містер Лохенхохер скоріше послухає собаку.

    Я чув гру Руті, і я з Лохенхохером.

    Ми не можемо перемістити прислівникові прийменникові фрази в останніх двох реченнях.

    Іноді вказівки щодо розрізнення прислівникових та прикметникових фраз працюють не так добре, як хотілося б. Ось ще один приклад:

    В'їхали машину в гараж.

    У гараж слід автомобіль, але фраза явно не модифікує машину. Тут прийменникова фраза є прислівниковою; вона відповідає на питання: «Де ти їхав на машині?» Але ця прислівникова фраза не є рухомою. Напевно, ми б не писали

    У гараж ми в'їхали на машині.

    Коли ми намагаємося визначити функцію прийменникової фрази, найважливішим моментом, який слід враховувати, є значення

    фраза. Чи розумно це стосується іменника чи дії? Що він описує?

    Іншими словами, іноді прийменникові фрази - і інші структури - граматично неоднозначні. Розглянемо це:

    Стів прочитав книгу у вітальні.

    Чи в вітальні описують книгу, прочитану Стівом? Тобто він прочитав книгу, яка була у вітальні. У такому випадку словосполучення є прикметником.

    Але це може бути прислівником: Стів був у вітальні, коли читав книгу. Речення правдоподібно можна прочитати будь-яким способом, що зовсім не є незвичайним.

    Щоб уточнити, ми могли б переписати його таким чином:

    У вітальні Стів прочитав книгу.

    Тепер фраза безпомилково прислівникова.
    Є ще. Прислівникові прийменникові фрази також можуть змінювати

    прикметники і прислівники. Нижче вони модифікують прикметники впевнені та недбалі:

    Він був занадто впевнений у собі.

    Він був необережний з динамітом.

    (До речі, обидва прикметника вище називаються присудковими прикметниками, про які ми дізнаємося пізніше.)

    Далі ці прийменникові фрази змінюють прислівник далеко: Musial вдарив м'яч далеко в ліве поле.
    Ми рулили човен далеко від причалу.

    У чотирьох прикладах вище фрази прийменників слідують за словами, які вони змінюють. Ці дієслівники вживаються рідше, ніж ті, що змінюють дієслова, і вони не є рухомими.

    СТОСОВНО ТА ЩОДО ІНШИХ

    Поряд з тими, які ми бачили досі, є ще однословні прийменники, які є незвичайними, тому що вони схожі на дієслова. Зокрема, вони є —in g форма дієслів. Ось список поширених з них, з об'єктами:

    забороняючи погану погоду щодо бюджету, враховуючи обставини, підраховуючи вас,
    крім мене,
    дотримуючись інструкцій

    включаючи її,
    очікуючи на ваш лист, поважаючи ваше запитання щодо цього питання, зберігаючи останній прийменник, що торкається справи

    Деякі з них виглядають як дієприкметники (які є дієсловами —ing, які використовуються прикметником, категорія, яку ми розглядаємо в главі 17). Можливо, вони почали життя таким чином. (Слова іноді йдуть під гору так.)

    Навіть перший список прийменників містив одне —ing слово: під час, з є формою дієслова, який ми більше не вживаємо: dure, що означає витримати.

    Інші прийменники, які виглядають трохи як дієприкметники, включають дані та незважаючи на:

    Враховуючи погоду, слід скасувати поїздку. Незважаючи на погоду, ми все одно поїдемо.

    Деякі органи влади не приймають всі перераховані вище слова як прийменники.

    ФРАЗОВІ ПРИЙМЕННИКИ

    Цей різновид прийменника складається з двословної фрази, що вживається так, ніби це одне слово. У наступних прикладах підкреслені ці фразові прийменники:

    згідно з Біблією
    , як для Стіва,
    через час залежно від погоди, крім Патріка

    замість Стефані з борошна
    завдяки погоді до вас

    Але граматичні категорії можуть бути пористими, і іноді влада розходяться в думці з приводу слова або фрази. Деякі граматичні книги та словники визначають такі фрази (або інші подібні до них) як прийменники:

    попереду вас поруч з вами, крім вас далеко від вас поруч з вами

    всупереч думці через нього
    поруч з вами разом з вами

    Але є й інший спосіб проаналізувати подібні фрази. Перше слово можна читати як прикметник або прислівник залежно від контексту, а потім однословний прийменник та його об'єкт (від вас, від вас та інших).

    Наприклад, прийменникові фрази в наступних реченнях є прислівниковими, змінюючи прикметники та прислівники, за якими вони слідують:

    Ми випереджаємо їх.
    Ми поруч з ними.
    Події суперечили очікуванням. Ми потягнули поруч з вантажівкою.

    Деякі органи влади класифікують наступні трисловні фрази (і деякі інші) як прийменники:

    за допомогою в задній частині в разі відповідального перед в пошуках

    Але у звичних контекстах їх краще аналізувати як ряд двох прийменникових фраз, як у цих прикладах:

    За законом, Він відповідальний Вона попереду Зателефонуйте мені в разі

    проект буде зупинений. агрегату.
    аудиторії.
    надзвичайної ситуації.

    Таким чином, ми будемо стверджувати, що прийменники ніколи не більше двох слів довго. Але не дивуйтеся, якщо ви зіткнетеся з граматичними книгами та словниками, які розпізнають деякі англійські фрази з трьох слів як «фразові прийменники» або «складені прийменники».

    LA ПРИЙМЕННИК

    Один залишився підклас прийменників - це слова, запозичені з латинської та французької мов. Ви зіткнетеся з ними рідко, але більшість з них використовують у певних контекстах.

    ala [значення «в манері»]
    Він спробував написати Ala H.P. Лавкрафт.

    бар [означає «за винятком»] Вона найкраща, бар немає.

    приблизно [значення «приблизно»] Чосер народився близько 1340 року.

    диплом [означає «разом з»]
    Він побудував офісну майстерню.

    per [означає «для кожного»]
    Цей автомобіль отримує двадцять одну милю на галон.

    Re [означає «про»]
    Ми пишемо повторно вашу скаргу.

    проти [значення «проти»; скорочено v.]
    Ми вивчали знаменитий випадок Грісволд проти Коннектикуту.

    через [означає «шляхом»]
    Ми подорожували через нескінченний Turnpike.

    vis-a-vis [означає «порівняно з»]
    Ми розглянемо наші витрати vis-a-vis нашого доходу.

    Загалом, уникайте цих прийменників, якщо контекст їх не виправдовує. Використання їх недбало змушує вас здаватися претензійним, і є цілком хороші англійські слова та фрази, які ви можете використовувати замість цього.

    БАЛИ ДЛЯ ПИСЬМЕННИКІВ

    1. Чи варто закінчувати речення прийменником?

    Одне з найвідоміших правил приписної граматики наполягає на тому, що ми ніколи не повинні закінчувати речення прийменниками. Але, насправді, хороші професійні письменники роблять це постійно.

    Однак ви повинні знати, що в формальних контекстах деякі письменники та редактори вважають такі речення занадто неофіційними або просто неправильними:

    Він та людина, якій я хочу, щоб ти це дав.

    Це речення турбує деяких читачів з однієї-двох причин. По-перше, прийменник до вже не перед своїм об'єктом, хто. Насправді прийменник і його об'єкт широко розділені. По-друге, за найсуворішими правилами граматики, хто повинен бути ким.

    Деякі редактори та письменники віддали перевагу такому варіанту речення:

    Він та людина, якій я хочу, щоб ти це дав.

    Ще інші редактори можуть вважати цю виправлену версію надмірно формальною для деяких цілей і читачів, через яких і розміщення прийменникової фрази.

    При необхідності ми зазвичай можемо переписати ціле речення, щоб усунути подібні проблеми, як показують наступні дві можливі зміни:

    Дайте йому це. Він повинен отримати це.

    2. Непотрібні прийменники.

    Завжди помилково додавати до речення непотрібний прийменник. Ось кілька прикладів:

    Вона вийшла з поїзда сьогодні вранці. Де ти її знайшов?
    Вона чекала біля вокзалу.

    Це не колосальні помилки, але видалення непотрібних слів - це завжди добре.

    ВПРАВИ

    6а. У наступних реченнях підкреслюють прийменникові словосполучення і подвійно підкреслюють прийменник. Деякі речення містять більше однієї прийменникової фрази. Якщо вам потрібно, зверніться до списків прийменників в цій главі.

    1. Вранці п'ю каву з вершками.
    2. Як правило, я ніколи в нього не кладу цукор.
    3. Серед легкових і вантажних автомобілів Едвіна побігла через вулицю.
    4. Шукаю господаря цієї собаки.
    5. Ви маєте на увазі собаку, яка кусає вашу ногу?
    6. Протягом усієї книги автор підкреслює вплив історії на наше сприйняття подій.
    7. Як і Артур, я йшов по залу і не звертав уваги на шум в офісі.
    8. За словами Артура, шум поза офісом був через суперечку між Едом і Грейс.
    9. Артур не повинен був залишати керівником офісу протягом літа.

    10. У разі подальших конфліктів ми повинні скласти плани щодо відповідного навчання всіх працівників.

    6б. Після того, як ви закінчите вправу 6а, поверніться до десяти пропозицій вище і вирішіть, чи є прийменникові фрази прикметниками (ADJ) або прислівниковими (ADV), і позначте їх відповідно.

    Пам'ятайте, що прикметникові прийменникові фрази зазвичай слідують за іменниками, які вони змінюють, і певним чином описують ці іменники.

    Прислівникові прийменникові фрази часто слідують за дієсловом або з'являються на початку речення. Прислівники повідомляють нам, коли, де, чому або як відбувається дія. Вони часто рухливі.