Skip to main content
LibreTexts - Ukrayinska

3.9: Збираємо все разом

  • Page ID
    72408
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    Сценарій пацієнта

    Місіс Росас - 76-річна пацієнтка, прийнята на кардіологічний поверх із загостренням застійної серцевої недостатності. Основна мова пацієнтки - іспанська, і вона має обмежене розуміння англійської мови. Дочка пацієнтки повідомляє, що протягом останніх трьох тижнів пацієнтка відчувала посилення набряклості в щиколотках і посилення задишки. Її дочка також повідомляє, що пацієнтка відзначила незрозумілу надбавку у вазі. Під час оцінки прийому медсестра намагається зібрати додаткову інформацію, пов'язану з поточними симптомами, дієтою та анамнезом. Пацієнтка киває у відповідь на питання і спокійно розмовляє іспанською мовою з дочкою.

    Застосування сестринського процесу

    Оцінка: Медсестра зазначає, що пацієнт не відповідає на питання належним чином і не може розмовляти англійською мовою. Вона відкладає доньці, щоб забезпечити інтерпретацію питань і ретранслювати інформацію.

    На основі зібраної інформації про оцінку для пані Росас створюється наступний план догляду за медсестрами.

    Сестринський діагноз: Порушення вербального спілкування, пов'язане з культурною невідповідністю, про що свідчить нездатність говорити мовою вихователя.

    Загальна мета: Пацієнт буде використовувати ефективні методи спілкування.

    Очікуваний результат SMART: пані Росас буде використовувати послуги перекладача для отримання інформації та вираження потреб протягом усієї госпіталізації.

    Планування та впровадження сестринських втручань:

    Медсестра надасть пацієнту послуги перекладача, щоб полегшити спілкування з пацієнтом. Особисто перекладач або телефонні послуги мовної лінії будуть використані для забезпечення того, щоб пацієнт отримував інформацію про її догляд. Медсестра усуне відволікаючі фактори, такі як телевізор, шум у передпокої тощо, щоб зменшити джерела додаткових подразників у досвіді спілкування. Медсестра спілкуватиметься безпосередньо з пацієнтом, використовуючи відповідний зоровий контакт та невербальні сигнали для покращення досвіду спілкування.

    Зразок документації

    Пані Росас порушила словесне спілкування через обмежене володіння англійською мовою. Вона вимагає освіти щодо серцевої дієти, обмеження рідини та попереджувальних ознак загострення. Послуги перекладача були використані для забезпечення належних потреб у спілкуванні та освіті. Пані Росас вільно спілкується через перекладача і визнає розуміння освіти, яка була надана.

    Оцінка

    Під час госпіталізації пацієнтки пані Росас взаємодіє з персоналом за допомогою послуг перекладача і бере активну участь у власному догляді.