2.1: Інтерв'ю з поля
- Page ID
- 6991
Я дрібний бджоляр. На моїй фермі ми підтримуємо початківців бджолярів та викладаємо навички, такі як ловля роїв та як вирощувати маток. Минулої осені ми з друзями провели перший день поля Queer і Trans. Разом ми зібрали 18 «нових бджіл», або прагнучих квір-бджолярів та транс-бджолярів, щоб сприяти утвердженню простору для обміну навичками та ресурсами. Ми зібралися, щоб побудувати більш глибокі стосунки з медоносними бджолами і практикувати взаємозалежність один з одним.
Коли мені потрібна надія в роботі, я часто звертаюся до наставників і однолітків у сфері дрібного бджільництва. Дрібні бджолярі формують невеликі зміни в галузі бджільництва.
Вони вже працюють невеликими способами, щоб адаптуватися, знайти способи підтримки бджіл і радикалізувати бджільницьку галузь. Потрібна неймовірна відданість і ретельна робота, щоб побудувати зміни в цьому невеликому масштабі, особливо коли ви стикаєтеся з бегемотами, такими як «промислове сільське господарство». Але бджолярі сподіваються побудувати нову культуру бджільництва, працюючи з адаптаційними можливостями медоносних бджіл, які вони спостерігають в дикій природі. Усі історії, якими поділилися тут, були відібрані на основі орієнтованих на громаду та природних моделей бджільництва, з деяким перекриттям двох.
Дрібні бджолярі, будь то у власній практиці або впроваджені в практику громади, моделюють співпрацю. Вони будують відносини з медоносними бджолами та вирощують бджіл, які адаптивні та стійкі. Дрібні бджолярі також працюють над освітою медоносних бджіл та залучають співпрацю громад для підтримки запилювачів у сільських, міських та приміських ландшафтах. Ці радикальні способи «буття» важливі для підняття в галузі, де відповідальність зосереджена на виробництві та розширенні, а не на освіті та побудові громад. Історії цих бджолярів, орієнтованих на громаду, важливі для підняття, тому я ділюся ними з вами тут.
Багато з цих історій походять з місць та облич, недопредставлених у бджільницькій спільноті - історії тут зосереджені спільноти людей світової більшості, жінки чи жінки, які керують проектами та голосом корінних народів. Чому? Тому що це обличчя, що формують медове бджільництво в 21 столітті, і голоси, що формують зміни в тому, як ми працюємо з медоносними бджолами та природним світом.
Всі ці практики - будь то дрібні виробники або бджолярі, орієнтовані на громаду, - все це відбувається в невеликому масштабі. Чому? Тому що маленьке - це те, де ми починаємо будувати один з одним. Ми можемо практикуватися разом, допускати помилки та змінювати поведінку. Ми можемо демонтувати, перебудувати і перемонтувати. Роблячи це, ми можемо створити нові шляхи, щоб змінити і повернути нашу людяність, нашу близькість і наше спільне розуміння.