Skip to main content
LibreTexts - Ukrayinska

2.5: Запобігання помилок ліків

  • Page ID
    71264
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    Коли медсестра вводить ліки, кінцевою метою є забезпечення безпеки пацієнта та запобігання шкоди від ліків. Однак медичні помилки та несприятливі наслідки медикаментозної терапії продовжують залишатися значною проблемою в Сполучених Штатах. У цьому розділі обговорюватимуться ініціативи, створені Інститутом медицини (МОМ), Всесвітньою організацією охорони здоров'я (ВООЗ), Інститутом безпечної медичної практики (ISMP) та якістю та безпечною освітою для медсестер (QSEN).

    Інститут ліків (МОМ)

    Звіт МОМ: Err - це людина

    Національний фокус на зменшенні медичних помилок існує вже майже два десятиліття. Інститут медицини (МОМ) опублікував початковий звіт у 1999 році під назвою «Err is Human: Побудова більш безпечної системи охорони здоров'я». У звіті зазначено, що в той час помилки спричиняли від 44 000 до 98 000 смертей щороку в американських лікарнях та понад мільйон травм. Охорона здоров'я, як видається, значно відстає від інших галузей високого ризику у забезпеченні базової безпеки. Звіт МОМ закликав зменшити кількість медичних помилок на 50% протягом п'яти років. Її метою було розірвати цикл бездіяльності щодо медичних помилок, виступаючи за комплексний підхід до підвищення безпеки пацієнтів. Звіт МОМ 1999 змінив характер розмови про безпеку пацієнта з зосередження уваги на видачі провини до вдосконалення систем. [1]

    МОМ: Запобігання помилок ліків

    Незважаючи на прогрес, досягнутий у безпеці пацієнтів, оскільки звіт To Err is Human, помилки ліків залишаються надзвичайно поширеними, а національна система охорони здоров'я продовжує реалізовувати ініціативи щодо запобігання помилкам. У 2007 році МОМ опублікувала доповідь під назвою «Запобігання помилок ліків», повідомляючи, що понад 1,5 мільйона американців отримують травми щороку в американських лікарнях, а середній госпіталізований пацієнт щодня відчуває щонайменше одну помилку ліків. У цьому звіті наголошено на діях, які системи охорони здоров'я, постачальники, фінансувачі та регулятори можуть вжити для підвищення безпеки ліків. Ці рекомендації включали такі дії, як написання та видача всіх рецептів США в електронному вигляді, сприяння широкому використанню узгодження ліків та проведення додаткових досліджень щодо помилок наркотиків та їх запобігання. У звіті також наголошено на діях, які пацієнти можуть вжити для запобігання помилок ліків, таких як ведення списків активних ліків та приведення своїх ліків на призначення для перегляду. [2]

    Звіт про запобігання помилок ліків включав конкретні дії для медсестер щодо підвищення безпеки ліків. На малюнку 2.2 перераховані ці ключові дії. [3]

    Підвищення безпеки ліків: дії для медсестер

    • Створіть безпечне робоче середовище для підготовки ліків, адміністрування та документації; наприклад, зменшити відволікаючі фактори та забезпечити відповідне освітлення.
    • Підтримуйте культуру суворої прихильності принципам безпеки при прийомі ліків (наприклад, п'ять прав на безпеку ліків та перехресні перевірки з колегами, де це доречно).
    • Усунути бар'єри та полегшити залучення сурогатів пацієнтів до перевірки введення та моніторингу впливу ліків.
    • Сприяти прихильності до прав пацієнтів як спільних споживачів їх догляду.
    • Розробити допоміжні засоби для пацієнтів або їх сурогатів для підтримки самолікування ліків.
    • Підвищити комунікативні навички та командну підготовку, щоб бути готовими та впевненими в питанні замовлень на ліки та оцінці реакції пацієнтів на наркотики.
    • Активно виступають за розробку, тестування та безпечне впровадження електронних медичних карток.
    • Робота над вдосконаленням систем, які вирішують «близькі промахи» у робочому середовищі.
    • Зрозумійте, що вони є частиною системи і роблять свою частину для оцінки ефективності нових систем безпеки та технологій.
    • Сприяти розробці та впровадженню систем звітування про помилки та підтримувати культуру, яка оцінює точну звітність про помилки ліків.

    Малюнок 2.2 Підвищення безпеки ліків: дії медсестер

    Глобальний виклик безпеці пацієнтів ВООЗ: ліки без шкоди

    Небезпечні методи лікування та помилки ліків є провідною причиною травм та шкоди, яку можна уникнути в системах охорони здоров'я в Америці та у всьому світі. У всьому світі вартість, пов'язана з помилками ліків, оцінюється в 42 мільярди доларів США щорічно. Помилки можуть виникати на різних етапах процесу використання ліків. Багаторазові втручання для вирішення частоти та впливу помилок ліків вже розроблені, але їх реалізація різноманітна. У 2019 році Всесвітня організація охорони здоров'я (ВООЗ) визначила «Ліки без шкоди» темою третього Глобального виклику безпеки пацієнтів з метою зменшення важкої шкоди, яку можна уникнути, на 50% протягом наступних п'яти років. У рамках Глобального виклику безпеки пацієнтів: ліки без шкоди ВООЗ виділила пріоритети трьох напрямків захисту пацієнтів від шкоди при максимізації користі від ліків:

    • Безпека медикаментів у ситуаціях підвищеного ризику
    • Безпека медикаментів у поліфармації
    • Безпека медикаментів при переходах догляду [4]

    Сторінка безпеки пацієнтів Всесвітньої організації охорони здоров'я

    Короткий зміст цих трьох областей та стратегій зменшення шкоди наведено нижче. Перегляньте відео пацієнта, що пояснює, як уникнути шкоди від ліків, або натисніть на посилання «Історії реального життя», щоб прочитати історії пацієнтів про шкоду, заподіяну лікарськими препаратами.

    Ліки без шкоди

    [5]

    Історії з реального життя

    На малюнку 2.3 [6] описані ключові етапи забезпечення безпеки ліків.

    Діаграма кроків для забезпечення безпеки ліків з етикетками
    Малюнок 2.3 Основні кроки для забезпечення безпеки ліків

    Безпека ліків у ситуаціях високого ризику

    Безпека ліків у ситуаціях високого ризику включає ліки високого ризику, відносини постачальника та пацієнта та системні фактори.

    Ліки високого ризику (підвищеної оповіщеності)

    Ліки високого ризику - це препарати, які несуть підвищений ризик заподіяння значної шкоди пацієнту при їх помилковому використанні. Хоча помилки можуть бути або не частіше зустрічаються з цими ліками, наслідки помилки є більш руйнівними для пацієнтів. Ліки високого ризику можна згадати за допомогою мнемоніки «ЩІПКА». На малюнку 2.4 описані ці ліки, що входять до складу мнемоніки «Щіпка».

    Група медицини високого ризику
    Приклади лікарських засобів
    A: Анти-інфекційний Амфотерицин

    аміноглікозиди

    P: Калій та інші електроліти Ін'єкції калію, магнію, кальцію, гіпертонічного хлориду натрію
    I: Інсулін Всі інсуліни
    N: Наркотики та інші седативні засоби Гідроморфон, оксикодон, морфін

    Фентаніл

    Беноздіазепіни

    C: Хіміотерапевтичні засоби Метотрексат, Вінкристин
    H: Гепарин та антикоагулянти Варфарин, Еноксапарин

    Малюнок 2.4 Демонстрація «Щіпка»

    Примітка: На підставі досліджень Інститут безпечних лікарських практик (ISMP) розширив цей список. Список можна переглянути за адресою:
    ISMP Список ліків підвищеної готовності в умовах гострої допомоги

    Відносини постачальника та пацієнта

    Окрім ліків високого ризику, другий компонент безпеки ліків у ситуаціях високого ризику включає фактори постачальника та пацієнта. Цей компонент стосується або медичного працівника, який надає допомогу, або пацієнта, який лікується. Навіть найвідданіший медичний працівник є помилковим і може помилятися. Акт призначення, дозування та введення ліків є складним і включає кілька медичних працівників.

    Пацієнт повинен бути центром того, що має бути «прописуючим партнерством». [7] Див. Рисунок 2.5. [8]

    Зображення робочого процесу, що показує пацієнта в центрі призначення партнерської моделі
    Малюнок 2.5 Прописання партнерства

    Пацієнти також можуть представляти фактори ризику. Наприклад, відомо, що несприятливі прояви наркотиків найчастіше відбуваються в крайності життя (у зовсім молодих і у людей похилого віку). У літньому населенні кволі пацієнти, швидше за все, отримують кілька ліків одночасно, що додає до ризику несприятливих проявів наркотиків. Крім того, шкода деяких з цих комбінацій ліків іноді може бути синергетичним і бути більшим, ніж сума ризиків шкоди окремих агентів. У новонароджених (особливо недоношених новонароджених) шляхи елімінації через нирки або печінку можуть бути не повністю розвинені. Дуже молоді та люди похилого віку також рідше переносять побічні реакції на ліки, або тому, що їх гомеостатичні механізми ще не повністю розроблені або, можливо, погіршилися. Помилки ліків у дітей, де дози, можливо, доведеться розраховувати відповідно до маси тіла або віку, також є джерелом серйозного занепокоєння. Крім того, певні медичні стани привертають пацієнтів до підвищеного ризику побічних реакцій на ліки, зокрема ниркової або печінкової дисфункції та серцевої недостатності. Міжпрофесійні стратегії вирішення цих потенційних шкод базуються на системному підході з «призначенням партнерських відносин» між пацієнтом, лікарем, фармацевтом та медсестрою, як зазначено на малюнку 2.5.

    Системні фактори

    Окрім ліків високого ризику та відносин між постачальником та пацієнтом, системні фактори також сприяють безпеці ліків у ситуаціях високого ризику. Системні фактори, які також називають навколишнім середовищем в лікарнях, можуть сприяти станам, що провокують помилки, з кількох причин. Підрозділ може бути зайнятий або недоукомплектований персоналом, що може сприяти недостатньому нагляду або нездатності пам'ятати про перевірку важливої інформації. Також можуть виникати перебої під час критичних процесів (наприклад, введення ліків), що може мати значні наслідки для безпеки пацієнта. Втома та необхідність багатозадачності, коли зайнятий або розбурханий, також можуть сприяти помилці і можуть бути посилені поганим дизайном електронних медичних записів. Підготовка та введення внутрішньовенних препаратів також особливо схильні до помилок. Стратегії зменшення помилок включають перевірку на кожному етапі процесу введення ліків; запобігання перервам; введення електронного замовлення постачальника; та використання інструментів оцінки призначення, таких як критерії пива для потенційно невідповідного використання ліків у літніх людей. [9]

    Безпека ліків у поліфармації

    Друга сфера ініціативи ВООЗ «Ліки без шкоди» стосується безпеки ліків у поліфармації. Поліфармація - це одночасне використання декількох ліків. Хоча стандартного визначення не існує, поліфармація часто визначається як звичайне використання п'яти або більше ліків. Це включає безрецептурні, відпускаються за рецептом та/або традиційні та додаткові ліки, що використовуються пацієнтом. У міру старіння населення все більше людей, швидше за все, страждають від декількох довгострокових захворювань і приймають кілька ліків. Тому важливо взяти підхід, орієнтований на людину, щоб гарантувати, що ліки підходять для людини, щоб отримати найбільшу користь без шкоди та забезпечити, щоб пацієнти є невід'ємною частиною процесу прийняття рішень. Відповідна поліфармація присутня, коли всі ліки призначаються з метою досягнення конкретних терапевтичних цілей, узгоджених з пацієнтом; терапевтичні цілі фактично досягаються або є розумний шанс, що вони будуть досягнуті в майбутньому; медикаментозна терапія має оптимізовано, щоб мінімізувати ризик виникнення побічних реакцій на ліки; і пацієнт мотивований і здатний приймати всі ліки за призначенням. Невідповідна поліфармація присутня, коли призначається один або кілька лікарських засобів, які не потрібні або більше не потрібні, або тому, що немає доказів, термін дії вказівки закінчився або доза надмірно висока; один або кілька лікарських засобів не досягають терапевтичних цілей, які вони призначені для досягнення; один або комбінація декількох лікарських засобів ставлять пацієнта до високого ризику побічних реакцій на ліки; або тому, що пацієнт не бажає або в змозі приймати один або кілька ліків за призначенням. [10]

    Коли пацієнти переміщаються через медичні установи, огляд ліків важливий для запобігання шкоди, спричиненої невідповідною поліфармацією. Малюнок 2.6 включає питання, які слід вирішувати під час огляду ліків з мультидисциплінарним підходом, який включає медсестру. [11]

    Покроковий підхід до проведення огляду ліків, орієнтованих на пацієнта

    Цілі
    1. Що важливо для пацієнта?
    Огляд діагнозів та ідентичності терапевтичних цілей стосовно:
    • Розуміння цілей медикаментозної терапії
    • Управління наявними проблемами зі здоров'ям
    • Профілактика майбутніх проблем зі здоров'ям
    Потреба
    2. Які основні ліки?
    Визначте основні ліки (не припиняйте без консультації фахівця), такі як:
    • Ліки, які мають важливі функції заміни (наприклад, тироксин)
    • Ліки для запобігання швидкого зниження симптоматики (наприклад, ліки від хвороби Паркінсона)
    3. Чи приймає пацієнт непотрібні ліки?
    Визначте та перегляньте (продовження) потреби в ліках:
    • При тимчасових показаннях
    • З більш високими, ніж зазвичай підтримують дози
    • При обмеженій користі взагалі за вказівкою вони використовуються для
    • З обмеженою користю для конкретного розглянутого пацієнта
    Ефективність
    4. Чи досягаються терапевтичні цілі?
    Визначте ефект додавання/посилення медикаментозної терапії для досягнення терапевтичних цілей:
    • Для досягнення контролю симптомів
    • Для досягнення біохімічних/клінічних цілей
    • Для попередження прогресування/загострення захворювання
    Безпека
    Чи є у пацієнта ризик виникнення побічних реакцій на ліки?
    Визначте ризики безпеки пацієнта, перевіривши наявність:
    • Взаємодія наркотиків та хвороб
    • Взаємодія між наркотиками
    • Надійність механізмів моніторингу лікарських засобів підвищеного ризику
    • Ризик випадкової передозування
    Чи знає пацієнт, що робити, якщо він захворів?
    Визначте несприятливі наслідки наркотиків, перевіривши наявність:
    • Специфічні симптоми/лабораторні маркери (наприклад, гіпокаліємія)
    • Сукупний несприятливий вплив препарату
    • Ліки, які можуть бути використані для лікування побічних реакцій на ліки, викликаних іншими ліками
    Витрати
    Чи є терапія економічно ефективною?
    Визначте надмірно дорогі ліки за допомогою:
    • Розглядаючи більш економічно вигідну альтернативу (але баланс з ефективністю, безпекою, зручністю)
    Орієнтованість пацієнта
    7. Чи готовий пацієнт і здатний приймати ліки за призначенням?
    Оцініть розуміння пацієнтом результатів:
    • Чи розуміє пацієнт обгрунтування прийому своїх ліків?
    • Розглянемо техніку навчання назад, щоб забезпечити повне розуміння
    Переконайтеся, що зміни ліків адаптовані до уподобань пацієнта:
    • Чи підходить цей пацієнт маршрут прийому ліків?
    • Чи зручний графік дозування для цього пацієнта?
    • Розглянемо, яку допомогу може надати пацієнт і коли вона доступна
    • Враховуйте здатність пацієнта приймати ліки за призначенням.
    Узгоджуємо і спілкуємося з планом:
    • Обговоріть з пацієнтом терапевтичні цілі та пріоритети лікування
    • Співпрацюйте з пацієнтом, щоб визначити, які ліки є достатньо ефективними, щоб продовжити або розглянути можливість припинення прийому
    • Інформувати відповідні зміни охорони здоров'я та соціальної допомоги в лікуванні через переходи догляду

    Малюнок 2.6 Покроковий підхід до проведення огляду ліків, орієнтованих на пацієнта

    Безпека медикаментів при переходах догляду

    Третя область ініціативи ВООЗ «Ліки без шкоди» стосується безпеки медикаментів під час переходів медичної допомоги. Перегляньте інтерактивну активність нижче, щоб побачити, як ліки узгоджуються під час переходу допомоги від прийому до виписки в умовах стаціонару.

    Інтерактивна активність

    Запит\(\PageIndex{1}\)
    Activity

    Під час цих змін в налаштуваннях можуть виникати помилки медикаментів. Малюнок 2.7 [12] являє собою зображення Всесвітньої організації охорони здоров'я, що показує діапазони відсотка помилок, що виникають під час звичайних переходів медичної допомоги.

    Кругова діаграма, що показує розбіжності ліків при різних переходах догляду
    Рис. 2.7 Розбіжності медикаментів при різних переходах догляду

    Ключові стратегії підвищення безпеки медикаментів під час переходів медичної допомоги включають:

    Критичне мислення діяльності 2.5aЗображення лампочки в колі

    Медсестра проводить узгодження ліків для літнього пацієнта, прийнятого з дому. Пацієнт не має списку ліків і не може повідомити про назви, дозування та частоту прийому ліків вдома.

    Які ще джерела може використовувати медсестра для отримання інформації про ліки?

    Примітка: Відповіді на дії критичного мислення можна знайти в розділах «Ключ відповідей» в кінці книги.

    Інститут безпечної медицини практики (ISMP)

    Інститут безпечної медичної практики (ISMP) поважається як золотий стандарт для інформації про безпеку ліків. Це некомерційна організація, повністю присвячена запобіганню помилок ліків. ISMP збирає та аналізує тисячі звітів про помилки ліків та несприятливі події щороку через свою програму добровільної звітності, а потім видає сповіщення про помилки, що відбуваються по всій країні. ISMP створив кілька стратегій профілактики безпечного введення ліків, включаючи списки ліків підвищеної готовності, помилки скорочень не використовувати, не розчавити ліки, схожі на звукові препарати, і схильні до помилок умови, які призводять до помилок студентські медсестри. Кожна з цих ініціатив далі описана нижче. [14]

    Сайт ISMP

    Ліки підвищеної оповіщеності

    Ліки підвищеної готовності - це препарати, які несуть підвищений ризик заподіяння значної шкоди пацієнту при їх помилковому використанні. Хоча помилки можуть бути або не бути більш поширеними з цими препаратами, наслідки помилки явно більш руйнівні для пацієнтів. Як обговорювалося раніше в розділі «ВООЗ» цієї глави, абревіатурою, яку можна використовувати для запам'ятовування основного списку ліків підвищеної готовності, є «ЩИПКА». Список ISMP містить додатковий медикамент до мнемоніки «ЩІПКА».

    Стратегії безпечного введення ліків підвищеної готовності включають:

    ISMP Список ліків підвищеної готовності в умовах гострої допомоги

    Схильні до помилок абревіатури

    Список скорочень, символів та позначення доз, схильних до помилок, ISMP містить абревіатури, символи та позначення доз, які були повідомлені через ISMP Національна програма звітування про помилки ліків як часто неправильно інтерпретуються та беруть участь у шкідливих помилках ліків. Ці скорочення, символи та позначення доз ніколи не повинні використовуватися при передачі медичної інформації. Зауважте, що цей список має додаткові скорочення, ніж ті, що містяться в списку скорочень Спільної комісії «Не використовувати». Клацніть на посилання нижче, щоб переглянути список скорочень, схильних до помилок, щоб уникнути помилок. Деякі приклади скорочень, які зазвичай використовувалися, яких слід уникати, - це qd, qod, qhs, BID, QID, D/C, subq та APAP. [15]

    Стратегії уникнення помилок, пов'язаних із скороченнями, схильними до помилок, включають не використання цих абревіатур у медичній документації. Крім того, якщо медсестра отримує рецепт, що містить абревіатуру, схильну до помилок, його слід уточнити у постачальника та переписати замовлення без абревіатури.

    ISMP Список скорочень, схильних до помилок, яких слід уникати

    Не розчавити список

    IMSP підтримує список пероральних лікарських препаратів, які не слід подрібнювати, зазвичай називають списком «Не розчавити». Ці ліки, як правило, склади з розширеним вивільненням. Ознайомитися зі списком можна за посиланням нижче. [16]

    Стратегії запобігання шкоди, пов'язаної з пероральними препаратами, які не слід подрібнювати, включають запит на замовлення на рідку форму або інший шлях, якщо пацієнт не може безпечно проковтнути форму таблеток.

    ISMP Не розчавити список

    Look-Alike і Sound Alike (LASA) Наркотики

    ISMP підтримує список назв наркотиків, що містять схожі і звукові пари імен, такі як Adderall і Inderal. Ці ліки вимагають спеціальних гарантій, щоб знизити ризик помилок і мінімізувати шкоду.

    Захисні заходи можуть включати в себе:

    ISMP Look Alike-Sound Список ліків

    Помилки схильні умови, які призводять до студентської медсестри пов'язані помилки

    При аналізі помилок, пов'язаних зі студентськими медсестрами, повідомлених USP-ISMP Програма звітування про помилки ліків та системи звітності про безпеку пацієнтів ПА, виявляється, що багато помилок виникають внаслідок чіткого набору схильних до помилок станів або ліків. Деякі помилки, пов'язані зі студентами, схожі за походженням з тими, які роблять досвідчені ліцензовані медичні працівники, такі як неправильне тлумачення абревіатури, неправильна ідентифікація ліків через схожі етикетки та пакети, неправильне програмування насоса через дефект конструкції насоса або просто робить розумовий ковзання, коли відволікається. Інші помилки випливають із системних проблем та проблем практики, які є досить унікальними для середовищ, де студенти та персонал лікарні піклуються разом про пацієнтів. Дивіться посилання на список цих схильних до помилок умов, яких слід уникати.

    Помилки схильні умови, які призводять до студентської медсестри пов'язані помилки

    Критичне мислення діяльності 2.5b
    Зображення лампочки в колі

    Медсестра готується до введення інсуліну пацієнту. Медсестра усвідомлює, що інсулін є ліками в списку ISMP препаратів підвищеної готовності.

    Які стратегії повинна реалізувати медсестра, щоб забезпечити безпечне введення цього препарату пацієнту?

    Примітка: Відповіді на дії критичного мислення можна знайти в розділах «Ключ відповідей» в кінці книги.

    Якість та безпека освіти для медсестер (QSEN)

    Бачення проекту «Якість та безпека освіти для медсестер» (QSEN) полягає в тому, щоб «надихнути медичних працівників поставити якість та безпеку як основні цінності для керівництва їхньою роботою». QSEN розпочався в 2005 році і фінансується Фондом Роберта Вуда Джонсона. Виходячи з компетенцій Інституту медицини (2003) для сестринської справи, QSEN додатково визначив ці компетенції якості та безпеки для навчання студентів медсестер:

    Дізнайтеся про заходи, які навчають студентів медсестер, як забезпечити безпечну, якісну допомогу своїм пацієнтам.
    Веб-сайт QSEN

    Нижче наведені додаткові навчальні ресурси, пов'язані з безпекою пацієнтів та запобіганням помилок під час прийому ліків.

    Історія Джозі Кінг та медичні помилки

    [19]

    Будучи студентом, коли ви готуєтеся вводити ліки своїм пацієнтам під час клінічних, ваш інструктор буде задавати вам питання, щоб забезпечити безпечне введення ліків.

    Дивіться приклад типових питань, які може задати клінічний інструктор.
    Підвищення безпеки ліків у клініці: відео для студентів та медсестринського факультету

    Перегляньте презентацію QSEN Powerpoint, пов'язану з переглядом лікарняних політик, щоб зменшити схильні до помилок умови для студентських медсестер під час введення ліків.
    QSEN Powerpoint

    Резюме міркувань медсестер щодо безпечного та ефективного введення ліків

    Введення медикаментів медсестрами - це не просто завдання щоденного списку завдань; це загальносистемний процес у співпраці з медичною командою для забезпечення безпечного та ефективного лікування. В рамках процесу введення ліків медсестра повинна враховувати етику, закони, національні рекомендації та культурні/соціальні детермінанти перед введенням ліків пацієнту. Медсестра є життєво важливою «останньою зупинкою» для запобігання помилок і потенційної шкоди від ліків, перш ніж вони потраплять до пацієнта. Список міркувань щодо догляду за хворими кожного разу, коли вводять ліки, викладено нижче.

    Сестринські міркування щодо безпечного та ефективного введення ліків

    ПЕРЕД введенням ліків

    Етика

    Правові та національні настанови

    ПІД ЧАС АДМІНІСТРАЦІЇ

    ПІСЛЯ ВВЕДЕННЯ

    Додаткові ресурси

    Для отримання додаткової інформації, пов'язаної з безпекою ліків, перейдіть до цих додаткових ресурсів.

    Культурно компетентний догляд за медсестрами: наріжний камінь турботи. Безкоштовна освітня програма.

    FDA (2018) Ініціатива безпечного використання - поточні проекти

    Інститут безпечних медичних практик. П'ять прав: пункт призначення без карти.

    Історії вдосконалення: Поза п'ятьма правами.

    ISMP. 2018-2019 Цільова практика з безпеки лікарських засобів для лікарень.

    Когарчик Л., Флавін П.М. Навчання студентів безпечно вводити ліки. Американський журнал медсестер, (1), 62. Отримано з OneSearch.

    Процедури Ліппінкотта (2018). Безпечні практики введення ліків, загальні. Доступ до 16 серпня 2019 року.

    ХТО (2014). Проект High 5s: Посібник із впровадження. Забезпечення точності медикаментів при переходах у догляді: узгодження ліків


    1. Інститут медицини (2000). Err Is Human: Побудова більш безпечної системи охорони здоров'я. Преса Національних академій. https://doi.org/10.17226/9728 виноска] Стелфокс, Г. Т., Пальмізані, С., Скерлок, К., Орав, Е., і Бейтс, Д. Доповідь «Err is Human» та література з безпеки пацієнтів. Якість та безпека в охороні здоров'я, 15 (3), 174—178. doi: 10.1136/qshc.2006.017947Ł
    2. Інститут медицини (2007). Запобігання помилок медикаментів. Преса Національних академій. https://doi.org/10.17226/11623
    3. Інститут медицини (2007). Запобігання помилок медикаментів. Преса Національних академій. https://doi.org/10.17226/11623
    4. Всесвітня організація охорони здоров'я. Безпека медикаментів у ключових областях дії. https://www.who.int/patientsafety/medication-safety/technical-reports/en/
    5. Всесвітня організація охорони здоров'я. (ВООЗ). (2017, 17 жовтня). ВООЗ: Ліки без шкоди [Відео]. Ютуб. https://youtu.be/MWUM7LIXDeA
    6. Це зображення є похідним від Безпека лікарських засобів у ситуаціях високого ризику Всесвітньої організації охорони здоров'я, https://apps.who.int/iris/handle/10665/325131 page 7, ліцензована відповідно до CC BY-NC-SA 3.0
    7. Цей твір є похідним від Безпека лікарських засобів у ситуаціях високого ризику Всесвітньою організацією охорони здоров'я та ліцензовано на умовах CC BY-NC-SA 3.0
    8. Це зображення є похідним від (2019) Безпека лікарських засобів у ситуаціях високого ризику Всесвітньою організацією охорони здоров'я, https://apps.who.int/iris/handle/10665/325131 page 24, ліцензована відповідно до CC BY-NC-SA 3.0
    9. Цей твір є похідним від Безпека лікарських засобів у ситуаціях високого ризику Всесвітньою організацією охорони здоров'я та ліцензовано на умовах CC BY-NC-SA 3.0
    10. Ця робота є похідною від Безпека ліків у поліфармації Всесвітньою організацією охорони здоров'я та ліцензована відповідно до CC BY-NC-SA 3.0
    11. Ця робота є похідною від Безпека ліків у поліфармації Всесвітньою організацією охорони здоров'я та ліцензована під CC BY-NC-SA 3.0. ←
    12. Цей твір є похідним від (2019) Безпека лікарських засобів при переході медичної допомоги Всесвітньою організацією охорони здоров'я, https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/325453/WHO-UHC-SDS-2019.9-eng.pdf?ua=1 page 15, ліцензованою відповідно до CC BY-NC-SA 3.0
    13. Це зображення є похідним від безпеки ліків при переході медичної допомоги Всесвітньою організацією охорони здоров'я, ліцензованою відповідно до CC BY-NC-SA 3.0. ←
    14. Інститут безпечних медичних практик. (2007, 18 жовтня). Умови, схильні до помилок, які призводять до помилок, пов'язаних зі студентами медсестри. https://www.ismp.org/resources/error-prone-conditions-lead-student-nurse-related-errors
    15. Інститут безпечних лікарських практик. (2017, 2 жовтня). Список скорочень, схильних до помилок. https://www.ismp.org/recommendations/error-prone-abbreviations-list
    16. Інститут безпечних лікарських практик. (2020, 21 лютого). Пероральні лікарські форми, які не слід подрібнювати. https://www.ismp.org/recommendations/do-not-crush сільське господарство
    17. Інститут безпечних лікарських практик. (2019, 28 лютого). Список заплутаних назв наркотиків. https://www.ismp.org/recommendations/confused-drug-names-list сільське господарство
    18. Інститут QSEN. (н.д.). Огляд проекту. http://qsen.org/about-qsen/project-overview/
    19. Охорона здоров'я.gov. (2011, 25 травня). Представляємо партнерство для пацієнтів з королем щавлю [Відео]. Ютуб. https://youtu.be/ak_5X66V5Ms
    • Впровадження формальних структурованих процесів узгодження ліків у всіх перехідних пунктах надання медичної допомоги. Етапи ефективного узгодження ліків полягають у побудові найкращої історії ліків шляхом опитування пацієнта та перевірки принаймні одного надійного джерела інформації, узгодження та оновлення списку ліків та спілкування з пацієнтом та майбутніми постачальниками медичних послуг про зміни в їх медикаментозних препаратів.
    • Співпрацюючи з пацієнтами, сім'ями, вихователями та медичними працівниками для узгодження планів лікування, забезпечення пацієнтів обладнанням для безпечного управління своїми ліками та забезпечення пацієнтів актуальним списком ліків.
    • Там, де це необхідно, пріоритетність пацієнтів з високим ризиком шкоди, пов'язаної з ліками, для посиленої підтримки, такої як контакт медсестри після виписки. [13]
    • Стандартизація замовлення, зберігання, підготовки та адміністрування цих продуктів
    • Покращення доступу до інформації про ці препарати
    • Використання підтримки клінічних рішень та автоматизованих оповіщень
    • Використання надмірностей, таких як автоматизовані або незалежні подвійні перевірки, коли це необхідно
    • Використання як торгових марок, так і загальних назв на рецептах і етикетках
    • У тому числі призначення медикаменту за рецептами
    • Зміна зовнішнього вигляду схожих назв продуктів, щоб привернути увагу до їх несхожості
    • Налаштування екранів вибору комп'ютера, щоб запобігти послідовному відображенню схожих імен [17]
    • Догляд, орієнтований на пацієнта
    • Командна робота та співпраця
    • Доказова практика
    • Покращення якості
    • Безпека
    • Інформатика [18]
    • Чи принесе цей препарат більше користі, ніж шкоди для цього пацієнта в цей момент часу?
    • Чи мав пацієнт (або особа, яка приймає рішення) голос у процесі прийняття рішень щодо використання цього препарату? Чи були вони поінформовані про цей препарат та потенційні ризики/переваги, які слід враховувати?
    • Якщо є які-небудь етичні проблеми, відстоюйте права пацієнтів та автономію та зв'яжіться з постачальником та/або дотримуйтесь належного ланцюга командування.
    • Переконайтеся, що рецепт/замовлення містить належну інформацію відповідно до рекомендацій CMS.
    • Чи існують попередження FDA Black Box для цього препарату? Якщо так, чи знає пацієнт про ризики і що робити, якщо вони виникають? Це обговорення має бути документально підтверджено.
    • Це контрольована речовина? Якщо так, дотримуйтесь вказівок щодо контрольованих речовин з точки зору підрахунку, витрачання та утилізації. Для рецептів для амбулаторного використання, виступати за рецептом наркотиків моніторингу програми керівні принципи дотримуються.
    • Будьте в курсі ознак відволікання наркотиків у інших членів медичної бригади та належним чином слідкуйте за ланцюгом командування. Ви також можете безпосередньо подати онлайн-підказку DEA на Rx Abuse Online Reporting.
    • Дотримуйтесь вказівок Спільної комісії «SPEAK UP», якщо у вас виникли занепокоєння щодо безпечного використання цього препарату, включаючи, але не обмежуючись цим:
      • Незрозумілі або «не використовувати» абревіатури
      • Стратегії для виглядати так само звук, як ліки
      • Будь-які інші побоювання щодо помилки
    • Дотримуйтесь закону про практику вашої держави щодо сфери практики та правил поведінки. Чи підходить введення цього препарату для вашої сфери практики та для цього пацієнта? Якщо ні, захистіть свого пацієнта від шкоди та ліцензію на медсестру, повідомивши відповідні контакти у вашому агентстві.
    • Чи відбувається це введення ліків під час переходу допомоги від відділення до відділення, додому до агентства або при підготовці до виписки? Якщо так, переконайтеся, що належне узгодження ліків було завершено.
    • Використовуйте процес медсестер, як ви ОЦІНЮЄТЕ, якщо цей препарат доцільно вводити в цей час, і ПЛАНУЙТЕ продовження моніторингу. Враховуйте тривалість життя та наслідки процесу захворювання. Якщо ви ПОМІТИЛИ будь-які висновки про те, що цей препарат може бути непридатним в даний час для цього пацієнта, відмовтеся від прийому ліків і зв'яжіться з постачальником.
    • Оцініть, чи є якісь культурні чи соціальні детермінанти, які вплинуть на здатність пацієнта безпечно та ефективно використовувати ці ліки. ВПРОВАДЖУЙТЕ відповідні приміщення за потребою та повідомте постачальника.
    • Дотримуйтесь національних цілей безпеки пацієнтів, коли ви правильно ідентифікуєте пацієнта та дотримуєтесь вказівок щодо безпечного використання ліків.
    • Якщо це ліки «підвищеної готовності», дотримуйтесь рекомендацій щодо безпечного введення (наприклад, додавання другої перевірки РН тощо).
    • Зменшіть відволікаючі фактори у вашому оточенні, коли ви готуєте та вводите ліки.
    • Не розчавлюйте ліки, якщо це не безпечно.
    • Дотримуйтесь стандартів JC та CMS:
      • Перевірте 5 прав перед введенням пацієнту
      • Навчіть пацієнта про їх ліки
      • Утилізувати відходи контрольовані речовини належним чином
      • Документ належним чином
    • Продовжуйте ОЦІНЮВАТИ пацієнта на предмет потенційних побічних ефектів/несприятливих ефектів, а також терапевтичних ефектів ліків.
    • Документуйте та усно діліться своїми висновками під час здачі звітів для безпечної безперервності догляду.
    • Якщо виникає помилка, подайте звіт про інцидент та візьміть участь у аналізі основних причин, щоб визначити, як запобігти повторенню цього.