Skip to main content
LibreTexts - Ukrayinska

14.1: Вступ

  • Page ID
    93207
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    Цілі глави

    Вивчивши цю главу, ви повинні мати можливість:

    1. Визначте чотири причини для навчання спілкуванню з глобальною аудиторією.
    2. Поясніть три бар'єри для ефективного виступу різноманітним аудиторіям.
    3. Використовуйте концепції культур високого та низького контексту та поліхронічного та монохронічного часу, щоб адаптувати свою промову до різноманітних аудиторій.
    4. Поясніть, як культурні виміри Хофстеде можуть впливати на підготовку виступів для різноманітної аудиторії.
    5. Докладніше про способи зробити допоміжні матеріали культурно доцільними.
    6. Порівняйте і контрастуйте лінійні та цілісні закономірності організації виступів.
    7. Опишіть три цілісні закономірності організації мовлення.
    8. Обговоріть, як словесна вираження може впливати на аудиторію.
    9. Поясніть, як невербальна поведінка оратора може вплинути на аудиторію.
    10. Обговоріть, як наочні посібники можуть бути культурно доречними.

    У перший день заняття лектор, який був новачком в роботі, зайшов до лекційного театру, подивився на клас, який був схожий на «міні ООН» студентів першого та другого курсу, глибоко вдихнула, щоб заспокоїти метеликів у животі і сказала: «Доброго ранку клас! Ласкаво просимо на заняття з міжкультурної комунікації! Чудово бачити так багато з вас з різних народів і культур. Я впевнений, що ми чудово проведемо час, ділившись досвідом міжкультурної комунікації та навчання один у одного. До речі, ви можете назвати мене все, що вам найбільше подобається - пані Меган, доктор Меган, доктор Тан, професор, Меам або просто Меган».

    Меган Тан був на великий старт! Вона розуміла важливість бути зосередженою на аудиторії, особливо коли аудиторія залучена з різних національностей, як і її клас. Вона була надзвичайно нервова ввечері перед класом, але вона добре підготувалася. Вона вивчала профілі студентів на веб-сайті класу, ретельно відібрала теми, які були б придатними для аудиторії, і вибрала приклади, стежачи за тим, щоб зберегти їх включно. Вона структурувала свою доставку таким чином, щоб збалансувати текстовий контент із візуальним матеріалом та навмисно використовувала мову, яка не була судженою. Студенти були в захваті від того, що можуть звернутися до неї відповідно до норм власної культури.

    Ми населяємо всесвіт, який характеризується різноманітністю. ~ Десмонд Туту

    Публічні виступи часто оцінювали індуктор стресу номер один у людей. Коли додається різноманітна, глобальна аудиторія, публічні виступи можуть стати мінним полем, яким потрібно орієнтуватися з обережністю та чутливістю.

    Ефективне спілкування з глобальною аудиторією вимагає як знання принципів мовлення, так і усвідомлення міжкультурних відмінностей. З цією метою ця глава почнеться з вивчення необхідності говорити з глобальною аудиторією, а потім стратегії, які можна використовувати для ефективного управління процесом. Окрім підкреслення необхідності чутливості та поваги, що лежить в основі основних принципів виступу перед глобальною аудиторією, глава запропонує конкретні стратегії, які можна використовувати на кожному етапі мовного процесу, від планування мовлення, підготовки та організації до доставки.