Skip to main content
LibreTexts - Ukrayinska

10.2: Побудова чітких та яскравих повідомлень

  • Page ID
    93205
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    Коли його просять написати промову чи папір, багато хто з нас витягують тезаурус (або називають його на нашому комп'ютері), коли ми хочемо замінити загальне слово тим, яке, на нашу думку, є більш підвищеним або інтелектуальним. Звичайно, бувають випадки, коли використання тезаурусу - це добре, але якщо ви витягуєте цю велику книгу, щоб перетворити просту ідею в ту, яка звучить складніше, покладіть її назад на полицю. Хороші оратори використовують просту мову з двох основних причин.

    По-перше, аудиторія може відчути підробку. Коли ви включаєте курсову роботу зі словами, які зазвичай не використовуються людьми в повсякденній розмові, і ці слова просто замінюють загальні слова, які ми всі використовуємо, ваш інструктор знає, що ви зробили. Частково мати сильний авторитет як оратора - це переконати вашу аудиторію у вашій щирості, як з точки зору ваших ідей, так і з точки зору вашого характеру. Коли ви піднімаєте свою мову просто заради використання великих слів, коли маленькі слова будуть робити, аудиторії можуть сприймати вас як нещирі, і це сприйняття також може перенести на ваше повідомлення. Крім того, увага аудиторії може дрейфувати на питання про ваш характер і правдивість, що робить менш імовірним, що вони звертають увагу на ваше повідомлення.

    По-друге, використання довгого слова, коли коротке буде робити гальмує вашу здатність чітко спілкуватися. Ваша мета як оратора повинна бути настільки чіткою, наскільки ви можете. Використання мови, що ускладнює розуміння вашої аудиторії вашого повідомлення, може негативно вплинути на вашу здатність отримувати чітке повідомлення до вашої аудиторії. Якщо ваша аудиторія не може зрозуміти ваш словниковий запас, вона не може зрозуміти ваше повідомлення.

    Знімок екрана 2019-07-04 в 11.03.07 PM.png

    Хорошим прикладом оратора, спілкування якого перешкоджало використанню мови, є колишній державний секретар Олександр Хейг. Деякі приклади його проблемного вибору мови включають: «обережна обережність», «гносеологічно мудрий», «посилює стриманість», «осідлати себе статистичним парканом» та «визначення відповіді» («Хайгледигук і секретар», 1981). Хороші шанси, що після прочитання цих фраз знову і знову ви все ще не розумієте його. Ви можете собі уявити, наскільки важче було б зрозуміти повідомлення Хейга, як воно було доставлено усно - говорив в одну мить, а потім пішов! Хмари мови Хейга, а не уточнюють ідеї, але легко переконатися, що ваше повідомлення потрапляє до аудиторії, уникаючи великих слів, які не потрібні.

    Якщо ви звертаєте увагу на мовні стратегії, розглянуті в цьому розділі, ви виявите, що вам не потрібно буде витягувати цей тезаурус, щоб справити враження на вашу аудиторію - ваше володіння мовою зробить для вас це позитивне враження. Крім того, коли ви використовуєте мову, яку ваша аудиторія очікує почути і звикла слухати, ви можете виявити, що аудиторія сприймає вас як більш щиру, ніж хтось, хто використовує підвищену мову і звучить претензійно. Пам'ятайте: рідко трапляється, що ви повинні використовувати довге слово, коли підійде коротке.

    Більшість фундаментальних ідей науки по суті прості, і можуть, як правило, виражатися мовою, зрозумілою кожному. ~ Альберт Ейнштейн

    використовувати конкретну та точну мову

    Скільки разів на тиждень ви щось говорите комусь лише для того, щоб вони неправильно зрозуміли? Ви вважаєте, що ви були дуже чіткими, і людина, з якою ви розмовляли, думала, що вона вас прекрасно розуміє, і все ж ви обидва закінчилися проблемою, яку ми часто вважаємо «непорозумінням». Ви сказали, що «зателефонуєте пізніше», і ваш друг розсердився, тому що ви цього не зробили. «Пізніше» ви, мабуть, мали на увазі один часовий проміжок, тоді як ваш друг визначив цей час дуже по-різному. Часто в цих випадках мають рацію обидва людини. Ви були абсолютно зрозумілі, і ваш друг прекрасно вас зрозумів - так як сталося непорозуміння?

    Знімок екрана 2019-07-04 о 11.05.10 PM.png

    Однією з основних причин, чому ми неправильно спілкуємося, є те, що мова є абстрактним явищем. Значення існують в людських розуміннях, а не в словах, які ми вживаємо. Тому, якщо ви розповідаєте історію про «собаку», ви можете говорити про німецьку вівчарку, тоді як людина, з якою ви розмовляєте, передбачає чихуахуа. Якщо ви не використовуєте конкретну мову, ви ризикуєте хоча б відправити слабше або інше повідомлення, ніж ви планували. Говорячи, ви хочете використовувати конкретний термін «німецька вівчарка» над більш абстрактним терміном «собака».

    Знімок екрана 2019-07-04 о 11.06.42 PM.png

    Коли ви пишете свою промову, шукайте слова, які вам може знадобитися більш чітко визначити. Замість того, щоб говорити про «погану погоду», скажіть аудиторії, що йшов дощ або що град розмір м'ячів для гольфу спускався. «Погана погода» означає різні речі для різних людей. Обговорюючи наслідки стихійного лиха, замість того, щоб говорити, що «багато людей постраждали», скажіть: «25,000 громадян, 1 з кожних 5, постраждали від цієї катастрофи». «Багато» означає різні речі для різних людей. Більшість слів означають різні речі для різних людей, тому використовуйте конкретну мову над абстрактними словами, щоб збільшити ваші шанси передати своє повідомлення за призначенням.

    Ви також хочете переконатися, що ви точні. Хтось може назвати светр «зеленим», а хтось інший називає його «чирок». Незважаючи на те, що це лише відмінності в сприйнятті, а не цілеспрямоване або безглузде спілкування, означало бути неточним, неясність того, про який саме колір ви говорите, може призвести до плутанини. Найкраще пам'ятати про те, щоб бути максимально точним при виборі слів. Не кажіть, що щось було «великим» - скажіть нам його вагу або зріст, і щоб бути впевненим, що ви спілкуєтеся чітко порівняйте цю вагу або зріст з чимось, що ми розуміємо. Отже, замість того, щоб сказати «Купи сміття, які я бачив на місцевому звалищі, були дійсно великими», кажуть: «Купи сміття, які я бачив на місцевому звалищі, важили близько 10 000 фунтів, що еквівалентно вазі середньої самки слона». Чим точніше ви, тим менше ймовірність того, що ваша аудиторія неправильно тлумачить ваше повідомлення.

    Наш бізнес кишить ідіотами, які намагаються справити враження, використовуючи претензійний жаргон. ~ Девід Огілві

    Ще один спосіб уникнути мови, яка перешкоджає спілкуванню, - уникати використання жаргону. Жаргон - це «спеціалізована мова групи чи професії» (Гамільтон, 2008, стор. 286).
    Доречно використовувати жаргон, коли ви знаєте, що ваша аудиторія розуміє терміни, які ви використовуєте. Наприклад, якщо ви є фахівцем з інформатики, і ви представляєте групі аналогічно підготовлених інформатики спеціальностей, використання жаргону допоможе встановити ваш авторитет з цією аудиторією. Однак використання термінів навіть таких основних, як «оперативна пам'ять» та «двійковий код» із загальною аудиторією, швидше за все, не буде добре - ви ризикуєте заплутати аудиторію, а не інформувати або переконувати їх. Навіть люди, які можуть використовувати комп'ютери, можуть не знати, як вони працюють або технічні терміни, пов'язані з ними. Тож ви повинні бути обережними, щоб використовувати жаргон лише тоді, коли знаєте, що ваша аудиторія це зрозуміє. Якщо ви повинні використовувати жаргон під час розмови з широкою аудиторією, обов'язково визначте свої умови та помиліться на стороні надмірного роз'яснення.

    Сленг - це мова, яка закочує рукава, плює на руки і йде на роботу. ~ Карл Сандбург

    Нарешті, ще один спосіб уникнути плутанини - уникати використання сленгу, коли це не доречно. Сленг - це мова, яку деякі люди можуть зрозуміти, але це не вважається прийнятним у формальній або ввічливій розмові. Сленг може бути поганим вибором для оратора, оскільки деякі члени вашої аудиторії можуть бути не знайомі з сленговим терміном (ами), який ви використовуєте. Сленг часто базується на дуже конкретній аудиторії, яка визначається віком, регіоном, субкультурою тощо. Якщо ви говорите з аудиторією, яка, як ви знаєте, зрозуміє і відповість позитивно, ви можете включити цю мову у свою промову. В іншому випадку не використовуйте сленг, інакше ви можете заплутати і засмутити учасників аудиторії і змусити їх втратити інтерес до вашої промови. Крім того, оскільки сленг часто не вважається доречним у формальній і ввічливій розмові, використання його у вашій промові може донести до глядачів негативні уявлення про вас. Не дозволяйте бездумному використанню сленгу негативно впливати на сприйняття аудиторією вас і вашого повідомлення.

    Знімок екрана 2019-07-04 о 11.08.35 PM.png