Skip to main content
LibreTexts - Ukrayinska

1.14: Вони настільки залежні, що відрізняють залежні положення

  • Page ID
    105081
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    Ми дізналися, що існує три види залежних речень: підрядні речення, відносні речення та іменні речення.

    Іноді іменні речення поверхнево нагадують підрядні або відносні речення. Ця глава допоможе вам краще розпізнавати кожен вид.

    Для початку давайте розглянемо.

    Підрядні речення є прислівниковими. Вони можуть змінювати дієслова, прикметники та інші прислівники. При модифікації дієслів вони, як правило, рухомі. Вони завжди починаються з підпорядкованого сполучника:

    Поки я працюю, телефон дзвонив. Телефон дзвонив, поки я працюю.

    З тих пір, як мій помічник пішов, моя робота була складнішою. Моя робота була важче з тих пір, як мій помічник пішов,

    Артур настільки щедрий, що ніколи не думає про себе. Вона біжить швидше, ніж будь-хто, кого я коли-небудь бачив.

    Вони настільки залежні

    Розрізнення залежних речень

    Відносні речення є прикметниками, наступними іменниками і зрідка займенниками. Вони починаються з відносних займенників або відносних прислівників і слідують за іменниками, які вони модифікують.

    Ед - це людина, яка розповіла мені цю історію.
    Звіт, який мене шокував, узагальнено в газетах. Саме він дзвонив вам раніше.
    Ми їли в ресторані в Портленді, де ми вперше зустрілися.

    Іменні речення можуть заповнювати позиції іменників майже в будь-якому місці речення. Номіналізатори або питальні слова з'являються на початку іменних речень:

    Цікаво, чи прийде він на вечірку.
    Я думаю, що він прийде.
    Мені було цікаво, чому ти пішов рано.
    Ми дізналися, як була допущена помилка. Той, хто говорить, буде почутий.

    Вона може бачити, кого їй подобається.
    ВІДРІЗНЕННЯ НОМІНАЛЬНИХ ПУНКТІВ ВІД

    Як ми бачили в останньому розділі, іменні речення вводяться питальними словами (хто, що, де, коли, чому, як і інші) або номіналізаторами (що, якщо, чи чи чи):

    Я знаю, коли вони приїдуть.
    Я знаю, куди вони приїдуть.
    Я вирішу, чи підемо ми.
    Цікаво, чи буде погода приємною.

    Часто можна розпізнати іменні речення, оскільки вони заповнюють позиції іменників у своїх реченнях: піддані, прямі об'єкти, номінативи присудків, апозитиви та інші. У більшості речень, які

    ПІДРЯДНІ РЕЧЕННЯ

    Вони настільки залежні: розрізнення залежних речень | 149

    містять іменні речення, ви можете замінити кожен іменник іменником без зміни граматики решти пропозиції:

    Я знаю Боба.
    Я знаю Мілуокі. Я вирішу питання.

    Виняток становить зі словом wonder:

    Цікаво, чи буде погода приємною.

    Чудо може бути перехідним дієсловом з прямим об'єктом тільки в тому випадку, якщо прямий об'єкт є іменним реченням.

    Ось ще кілька прикладів:

    Моє запитання полягає в тому, що сталося з Ральфом? [називний присудок] Що сталося з Ральфом - це питання. [предмет]
    Я дізнався, що сталося з Ральфом. [прямий об'єкт]

    Підрядкові речення, які є прислівниковими, можуть поверхнево нагадувати іменні речення, оскільки деякі підпорядковані сполучники виглядають як питальні слова та номіналізатори:

    Я завжди зустрічаю їх, коли вони приїжджають.
    Я зустрінуся з ними, чи вони вчасно. Я зустрінуся з ними, якщо вони вчасно.

    Але зазвичай легко відрізнити підлеглих від номіналів. Підлеглі - оскільки вони прислівники - часто рухливі; їх можна змістити на початок або кінець речення:

    Коли вони приїжджають, я завжди їх зустрічаю.
    Незалежно від того, чи вони вчасно, я їх зустріну. Якщо вони будуть вчасно, я з ними зустрінуся.

    Іменні пункти ніколи не можна змістити таким чином.
    Перш ніж йти далі, давайте потренуємося розрізняти ці пункти.

    ВПРАВИ:

    Відрізняти номіналів від підлеглих

    13а. У наступних пропозиціях класифікуйте підкреслені залежні речення як підрядні або іменні.

    1. Я побачу, чи є у нас молоко.
    2. Я піду в магазин, якщо у нас не буде молока.
    3. Незалежно від того, чи не вистачає у нас молока, я піду в магазин. Цікаво, чи не вистачило у нас молока.
    5. Я йду в магазин, коли у нас немає молока.
    6. Я буду знати, чи немає у нас молока.
    7. Я не можу зрозуміти, як у нас може бути відсутнє молоко.
    8. Я не знаю, чому у нас не залишилося молока.
    9. Чому у нас не вистачає молока - це те, що я хочу знати.
    10. Я сказав тобі, що у нас закінчиться молоко.

    13б. У цьому наступному наборі визначте залежні речення і класифікуйте їх як підрядні або іменні.

    1. Подивіться, чи тут Джим.

    2. Ми почнемо вечерю, якщо Джим буде тут.
    3. Якщо Джим тут, ми можемо повечеряти.
    4. Якщо Джим тут - це те, що я хочу знати.
    5. Мені потрібно знати, чи приїхав Джим.
    6. Незалежно від того, приїхав він чи ні, ми тепер повечеряємо. Коли приїде Джим, ми повечеряємо.
    8. Я знаю, коли приїде Джим.
    9. Скажіть, будь ласка, як ми можемо повечеряти, якщо Джима тут немає.

    Відрізнення номінальних речень від відносних речень

    Відносні речення і іменні речення також можуть нагадувати один одного поверхнево.

    Відносні речення є прикметниками. Вони слідують за іменниками, які вони модифікують, і вводяться відносними займенниками (хто, кого, чиє, що, який) або відносними прислівниками (де, коли):

    Є книга, яка мені потрібна.
    Це місце, де я втратив ключі.

    В обох випадках відносне займенник або прислівник відіграє граматичну роль у своєму відносному реченні. Займенники, звичайно, мають іменникові функції, а відносні прислівники мають функції прислівників.

    Ось два невеликих моменти, які іноді корисні:

    1. У відносних реченнях, введених відносним займенником, що займенник зазвичай може бути замінений на який без суттєвої зміни значення:

    Є книга, яка мені потрібна. Є книга, яка мені потрібна.

    Там кіт, який мене подряпав. Там кіт, який мене подряпав.

    2. У відносних реченнях, введених відносним займенником who, займенник зазвичай можна замінити таким без зміни значення:

    Є людина, яка мені допомагала. Є чоловік, який мені допоміг.

    Є жінка, яку мені потрібно побачити. Є жінка, яку мені потрібно побачити.

    Іменні речення можуть поверхнево нагадувати відносні речення, оскільки вони іноді починаються з питальних слів, які ідентичні відносним займенникам (хто, хто, чий чи який), або ідентичні відносним прислівникам коли і де.

    Іменні речення також можуть починатися з номіналізатора того, який ідентичний відносному займеннику що.

    Відрізняючи відносні речення від іменних речень, пам'ятайте про ці відмінності:

    1. У відносних реченнях відносне займенник завжди відіграє граматичну роль у своєму реченні, а відносне речення завжди слідує за іменником, який він змінює.

    2. Іменні речення заповнюють позицію іменника у реченні; вони не завжди слідують за іменником, хоча іноді це роблять.

    Крім того, в пунктах that-if-whi номіналізатор взагалі не відіграє ніякої ролі у своєму пункті, тому номіналізатор, який абсолютно не може бути замінений яким:

    ПРАВО: Я знаю, що погода буде приємною. НЕМОЖЛИВО: Я знаю, яка погода буде приємною.

    ПРАВО: Я впевнений, що ми зустрічалися раніше. НЕМОЖЛИВО: Я впевнений, з чим ми зустрічалися раніше.

    Маючи на увазі ці моменти, давайте попрацюємо з деякими реченнями.

    ВПРАВИ:

    Відрізняти номіналів від родичів

    13c. Класифікуйте підкреслені залежні речення як відносні (прикметники) речення або як іменні речення:

    1. Я знаю, що я їй подобаюся.
    2. Те, що я їй подобаюся, мене дивує.
    3. Це клас, який я хочу.
    4. Це клас, який кидає мені виклик.
    5. Люди, які мені подобаються, там.
    6. Я знаю, кому ти подобаєшся.
    7. Що мене зачаровує, так це обчислення.
    8. Дізнаємося, чому починається весна.
    9. День, коли починається весна, - наступний тиждень.

    10. Я знаю місце, куди я можу записатися.

    13д. Визначте залежні речення в цих реченнях і класифікуйте їх як відносні (прикметники) речення або іменні речення:

    1. Я знаю, хто це.
    2. Я візьму книжку, яка коштує найменш дорого.

    3. Є той хлопець, якого я зустрічав раніше.

    4. Я знаю, з ким ти говорив.
    5. Є жінка, яка мене найняла.
    6. Собака, яка мене вкусила, знаходиться в тому дворі.
    7. Хто краде мій гаманець, краде мою гумку.
    8. Я дізнався, яка відповідь.

    Відрізнення підрядних речень від відносних речень

    Знову ж таки, підрядні речення є прислівниковими, але вони можуть поверхнево нагадувати відносні речення, оскільки деякі підлеглі сполучники (що; так. що; коли; або де) виглядають як відносне займенник, що або відносні прислівники, коли і де.

    Ще раз нагадаємо про ці відмінності:

    1. Підрядні речення, будучи прислівниковими, зазвичай рухливі, коли вони змінюють дієслова, але відносні речення ніколи не є рухомими.

    2. Підрядкові речення змінюють дієслова і, рідше, прикметники або прислівники. Відносні речення модифікують іменники та займенники.

    3. Підрядкові речення починаються з підрядних сполучників, тоді як відносні речення починаються з відносних займенників або відносних прислівників.

    Ось кілька прикладів підрядних речень, що використовують сполучники, які можуть бути прийняті за відносні займенники або відносні прислівники:

    Я починаю свій сад, коли починається весна. (Коли починається весна, починаю свій сад.)

    Є надія там, де є життя. (Там, де є життя, є надія.)

    Моя мама щаслива, що я вибрала свою спеціальність.
    (Це підрядне речення, модифікуючи щасливе, не є рухомим.)

    Ось приклади відносних речень. Перші два використовують відносні прислівники, а третій використовує відносне займенник that.

    Весна - це сезон, коли я починаю садівництво.
    Є місце, де у мене завжди є свій сад.
    Мої сусіди насолоджуються овочами, які я вирощую на своєму городі.

    ВПРАВИ

    Відрізняти підлеглих від родичів

    13е. Цього разу визначте залежні речення в наступних пропозиціях і класифікуйте їх як відносні або як підлеглі. Деякі речення мають два залежних речення:

    1. Тому що пізно, завтра ми побачимо фільм, який ви хочете побачити.

    1. Коли ми побачили Марсіанина, ми насолоджувалися історією про космічного мандрівника, який побував один на планеті.
    2. Ми були дуже здивовані фільмом, який ми побачили вчора ввечері.
    3. Це театр, де ми побачили цей фільм.
    4. Це час, коли показується наступний фільм?
    5. Ви повинні розповісти своїм друзям, коли побачите хороший фільм.
    6. Звідки я родом, у нас є кілька хороших кінотеатрів.

    13ф. Нарешті, ось вправа, яка об'єднує всі поняття в цьому розділі. Визначте залежні речення в наступних пропозиціях і класифікуйте їх як відносні, як підрядні, або як іменні речення:

    1. Місце, яке ми називаємо домом, - Пеорія.
    2. Я повинен побачити, чи вони тут.
    3. Я знаю, що вони приїхали.
    4. Я прочитав статтю про аварію, яку ми бачили вчора. Ми побачимо, чи вдарить шторм.

    6. Якщо шторм вдарить, ми будемо готові.
    7. Я знаю час, коли вони приїдуть.
    8. Місто, де я народився, дуже маленьке.

    9. Цікаво, де він народився.
    10. Я поїду в аеропорт, коли він приїде.
    11. Незалежно від того, хочемо ми їхати чи ні, ми повинні бути в аеропорту. Не знаю, чи буде він у літаку.