3.1: Будучи неоднозначним
- Page ID
- 53137
Газетні заголовки - це горезвісне місце, де правила граматики зігнуті, і ми, читачі, повинні зробити все можливе. У наступному заголовку йдеться про помсту за торгові бар'єри між США та Японією:
Більше санкцій надходять, Японія попередила
Цей заголовок важко інтерпретувати. Японія робить попередження, чи Японія попереджається? Немає ніякого способу сказати; заголовок має більше одного розумного тлумачення. Оскільки існує більше одного тлумачення, заголовок, як кажуть, неоднозначний. Це така неоднозначність, яка називається «амфіболія». Неоднозначність - це один із способів того, як письменники можуть бути неточними.
Ось ще один неточний заголовок, який можна взяти двома способами:
ВПС розглядає падіння
Деякі нові бомби
Чиновники збираються видалити програму зброї, або літаки збираються скинути нові бомби на ворога? Оскільки більшість читачів читають лише заголовки, а не історію, яка йде з нею, багато читачів в кінцевому підсумку вірять у щось інше, ніж те, що було задумано письменником заголовка. Якщо ви займаєтеся написанням, ви повинні заздалегідь усвідомити, що ваш читач зіткнеться з неоднозначністю.
У заголовку Японії неоднозначність зустрічається в граматиці і, отже, у значенні всього речення; в заголовку ВПС неоднозначність виникає у значенні одного слова. У першому випадку проблема полягає в неоднозначності синтаксису, у другому - неоднозначність семантики. Існує також неоднозначність акцентів; ви можете сказати щось зовсім інше з реченням «Я люблю тебе «, якщо ви підкреслюєте «кохання «або, замість цього, «ви «. Неоднозначність буває трьох смаків. Амфіболія - неоднозначність синтаксису. Еквівокація - неоднозначність семантики. Акцент - неоднозначність акцентів. Зазвичай не важливо вміти чітко розрізняти види; головне - помітити джерела неточності, які блокують ефективне спілкування.
Визначення
Якщо слово, фраза або речення занадто неточні (для потреб аудиторії), оскільки воно має два або більше чітких тлумачення, це неоднозначно.
Неоднозначність - це свого роду неточність; це спосіб бути незрозумілим. Отже, одним із принципів хорошого спілкування є уникнення двозначності.
Вправа\(\PageIndex{1}\)
Граматика наступного заголовка неоднозначна. Як?
Єгиптяни більше схожі на італійців, ніж канадців
- Відповідь
-
Заголовок може означати «Єгиптяни більше схожі на італійців, ніж канадців» або «єгиптяни більше схожі на італійців, ніж канадців».
